ὑπηρέτης
hypērétēs
G5257 noun
SILEX Entry
Definition
Person who acts as a subordinate helper, assistant, or attendant, particularly one carrying out delegated tasks or instructions for another. The primary meaning refers to an under-rower (a rower on the lower deck of a ship), but the word extends metaphorically to various subordinate roles: a functionary, assistant, aide, or officer acting at the behest of a superior. In literary or institutional contexts, it may denote an official, an agent, or a servant entrusted with specific duties within a group or household.
Semantic Range
under-rower (oarsman), attendant, assistant, aide, subordinate official, synagogue attendant, officer, functionary, minister, helper, servant (but not slave)
Root / Etymology
From the preposition ὑπό (under) and ἐρέτης (rower); literally 'under-rower.'
Historical & Contextual Notes
The literal sense of 'under-rower' appears in maritime contexts from classical Greek onward (e.g., in Xenophon and Polybius), where ὑπηρέτης described a rower subordinate to the shipmaster. In Hellenistic and Koine Greek, the word's use expands metaphorically to describe a subordinate official, assistant, or functionary—one who assists or executes the orders of another under authority. In the Septuagint and New Testament, ὑπηρέτης is commonly used for various attendants or assistants: (a) synagogue attendants (Luke 4:20), (b) officials or officers dispatched by authorities (Matthew 5:25; John 7:32), and (c) assistants in religious or legal proceedings. English translations often render ὑπηρέτης as 'servant,' 'minister,' or 'officer,' but each carries distinct connotations not always capturing the subordinate, delegated nature. Unlike διάκονος (deacon, servant, minister), ὑπηρέτης emphasizes acting under orders/instruction, as part of a hierarchical structure. It is distinct from δοῦλος (slave) and παῖς (household servant), which denote different roles and degrees of subordination. In some Hellenistic literature, ὑπηρέτης can refer to any assistant: e.g., a physician's helper or a magistrate’s attendant. The meaning is shaped by immediate context—whether mundane, administrative, or religious. The word does not denote slavish subservience but describes someone performing necessary functions in support of an office, leader, or system.
Original Strong's Gloss (1890)
from ὑπό and a derivative of (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--minister, officer, servant.
Root Family
ὑπηρέτης (hypērétēs) — to serve under, to assist, to act as helper
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G5257-01 |
ὑπηρέται | uperetai | N NOM M PL |
officers | subordinate attendants | 9 |
G5257-06 |
ὑπηρετῶν | upereton | N GEN M PL |
officers | of subordinate attendants | 3 |
G5257-03 |
ὑπηρέτας | uperetas | N ACC M PL |
officers | subordinate attendants | 3 |
G5257-05 |
ὑπηρέτην | upereten | N ACC M SG |
a minister | a subordinate attendant | 2 |
G5257-04 |
ὑπηρέτῃ | uperete | N DAT M SG |
attendant | to a subordinate assistant | 2 |
G5257-02 |
ὑπηρέταις | uperetais | N DAT M PL |
officers | to the subordinate assistants | 1 |
Occurrences in Scripture
20 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G5257-04 |
Matthew 5:25 | ὑπηρέτῃ | uperete | N DAT M SG |
to a subordinate assistant | |
G5257-06 |
Matthew 26:58 | ὑπηρετῶν | upereton | N GEN M PL |
of subordinate attendants | |
G5257-06 |
Mark 14:54 | ὑπηρετῶν | upereton | N GEN M PL |
servants | of subordinate attendants |
G5257-01 |
Mark 14:65 | ὑπηρέται | uperetai | N NOM M PL |
officers | subordinate attendants |
G5257-01 |
Luke 1:2 | ὑπηρέται | uperetai | N NOM M PL |
servants | subordinate attendants |
G5257-04 |
Luke 4:20 | ὑπηρέτῃ | uperete | N DAT M SG |
attendant | to a subordinate assistant |
G5257-03 |
John 7:32 | ὑπηρέτας | uperetas | N ACC M PL |
officers | subordinate attendants |
G5257-01 |
John 7:45 | ὑπηρέται | uperetai | N NOM M PL |
officers | subordinate attendants |
G5257-01 |
John 7:46 | ὑπηρέται | uperetai | N NOM M PL |
officers | subordinate attendants |
G5257-03 |
John 18:3 | ὑπηρέτας | uperetas | N ACC M PL |
officers | subordinate attendants |