ὑπομονή

hypomonḗ

G5281 noun

SILEX Entry

Definition

The capacity to endure, remain steadfast, or persist through difficulty, hardship, or suffering; especially the sustained ability to bear or remain under challenging circumstances without giving up. In various contexts, can denote perseverance in faithfulness, resilience in face of adversity, or steadfastness over time. Sometimes carries connotation of enduring with dignity or steadfast purpose.

Semantic Range

endurance, perseverance, steadfastness under pressure, patience, resilience in suffering, long-suffering, remaining firm under trial, steadfast continuance

Root / Etymology

From the verb ὑπομένω (hypomenō, 'to remain under', 'to endure', 'to stand fast'), which itself is formed from ὑπό ('under') and μένω ('to remain', 'to stay'). The noun denotes the state or quality of enduring or remaining under.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, ὑπομονή is relatively rare, with related forms (primarily the verb) more common and generally associated with military or philosophical endurance. By the Hellenistic and Roman periods, including the Septuagint and New Testament, ὑπομονή evolved to signify an internal, moral quality: endurance or steadfastness, especially in enduring suffering, persecution, or hardship. In New Testament contexts, it frequently denotes persistence in faithfulness or hope under trial, distinct from passive resignation (sometimes implied in later English 'patience') and often contrasts with ἀναχωρέω ('to retreat') or ἀπειθέω ('to give way'). English translations such as 'patience' or 'endurance' do not always convey the proactive persistence implied in ὑπομονή. The word does not imply mere waiting, but an active steadfastness, especially in the face of opposition or adversity.

Translation Consistency

primary "endurance" 32 occurrences

ὑπομονή most typically denotes the capacity to bear or remain under hardship—'endurance' is a natural, widely used English noun that covers perseverance, steadfastness, and long-suffering. It fits the SILEX range and is the common translation in modern Bibles (more natural than the adjective 'steadfast').

✓ All renderings match approved senses

Original Strong's Gloss (1890)

from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting).

Root Family

ὑπομονή (hypomonē) — endurance, perseverance, steadfastness under pressure, remaining under

Root ὑπομεν- to remain, to endure, to persist under

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G5281-01 ὑπομονῇ upomone N DAT F SG endurance in steadfast endurance in steadfast endurance 13
G5281-02 ὑπομονὴν upomonen N ACC F SG patience steadfast endurance steadfast endurance 11
G5281-03 ὑπομονῆς upomones N GEN F SG patience of steadfast endurance steadfast endurance 8

Occurrences in Scripture

32 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G5281-01 Luke 8:15 ὑπομονῇ upomone N DAT F SG patience in steadfast endurance in steadfast endurance
G5281-01 Luke 21:19 ὑπομονῇ upomone N DAT F SG endurance in steadfast endurance in steadfast endurance
G5281-02 Romans 2:7 ὑπομονὴν upomonen N ACC F SG perseverance steadfast endurance steadfast endurance
G5281-02 Romans 5:3 ὑπομονὴν upomonen N ACC F SG patience steadfast endurance steadfast endurance
G5281-01 Romans 5:4 ὑπομονὴ upomone N NOM F SG patience in steadfast endurance in steadfast endurance
G5281-03 Romans 8:25 ὑπομονῆς upomones N GEN F SG perseverance of steadfast endurance of steadfast endurance
G5281-03 Romans 15:4 ὑπομονῆς upomones N GEN F SG endurance of steadfast endurance steadfast endurance
G5281-03 Romans 15:5 ὑπομονῆς upomones N GEN F SG patience of steadfast endurance steadfast endurance
G5281-01 2 Corinthians 1:6 ὑπομονῇ upomone N DAT F SG endurance in steadfast endurance in steadfast endurance
G5281-01 2 Corinthians 6:4 ὑπομονῇ upomone N DAT F SG endurance in steadfast endurance in steadfast endurance