ἅπας
hápas
G537 indefinite pronoun
SILEX Entry
Definition
Entire, wholly, all together; denotes totality or completeness, whether of a group, a mass, or (less commonly) of a singular entity. Used to intensify the sense of 'all' or 'every,' emphasizing inclusiveness or thoroughness. In context, it can function to encompass every part or person within a defined category, or to stress entirety as a collective.
Semantic Range
all, every, whole, the whole of, all together, everyone, everything, entire
Root / Etymology
Formed from ἅ (a strengthened form of the particle ἀ- as an intensifier, of uncertain derivation) and πᾶς ('all, every'). The compound is used for intensification, stressing the comprehensiveness of πᾶς. Etymology uncertain in detail, but generally regarded as an emphatic compound of πᾶς.
Historical & Contextual Notes
ἅπας is common in Classical Greek as a literary, emphatic synonym of πᾶς, the standard word for 'all' or 'every.' In Koine Greek (including the Septuagint and New Testament), ἅπας often appears in formal or emphatic contexts, sometimes interchangeable with πᾶς but typically more intensive, denoting all parts, members, or kinds without exception. Usage in Hellenistic prose and the New Testament signals heightened totality ('one and all', 'everyone', 'all together', 'the whole'). English translations often render both πᾶς and ἅπας with 'all,' sometimes missing the intensification or emphasis present in Greek. In enumerations or generalizations, ἅπας can refer to an entire group ('the whole assembly,' 'every person'), and may serve a reinforcing stylistic function. There is often little distinction between πᾶς and ἅπας in later Greek, with ἅπας gradually becoming less common in everyday speech by late antiquity.
Translation Consistency
'All' is the most natural, flexible, and commonly used English equivalent for ἅπας across its semantic range (collective and distributive: all, everyone, everything, the whole). It is the predominant rendering in the P2 data (23/31) and easily covers contexts where 'whole','entire', or 'every' might otherwise be used, ensuring consistent, idiomatic translation across forms.
Original Strong's Gloss (1890)
from Α (as a particle of union) and πᾶς; absolutely all or (singular) every one:--all (things), every (one), whole.
Root Family
ἅπας (hapas) — all, every, whole, entirety
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G537-04 |
ἅπαντες | apantes | PRO.I NOM M PL |
all | all of them together | all of them together | 9 |
G537-02 |
ἅπαντα | apanta | PRO.I ACC N PL |
all | all things | all things | 9 |
G537-03 |
ἅπαντας | apantas | PRO.I ACC M PL |
all | all of them | all of them | 4 |
G537-01 |
ἅπαν | apan | QUAN NOM N SG |
whole | the whole | all as a whole | 4 |
G537-06 |
ἅπας | apas | PRO.I NOM M SG |
all | the whole | the whole | 2 |
G537-07 |
ἅπασαν | apasan | QUAN ACC F SG |
all | the entire | the entire | 2 |
G537-05 |
ἁπάντων | apanton | QUAN GEN N PL |
all | of all things | all | 1 |
Occurrences in Scripture
31 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G537-05 |
Matthew 6:32 | ἁπάντων | apanton | QUAN GEN N PL |
all | of all things | all |
G537-03 |
Matthew 24:39 | ἅπαντας | apantas | PRO.I ACC M PL |
them all | all of them | all of them |
G537-02 |
Matthew 28:11 | ἅπαντα | apanta | PRO.I ACC N PL |
all things | all things | all things |
G537-04 |
Mark 1:27 | ἅπαντες | apantes | PRO.I NOM M PL |
all | all of them together | all of them together |
G537-02 |
Mark 8:25 | ἅπαντα | apanta | PRO.I ACC N PL |
everything | all things | all things |
G537-04 |
Mark 11:32 | ἅπαντες | apantes | PRO.I NOM M PL |
all | all of them together | all of them together |
G537-02 |
Mark 16:15 | ἅπαντα | apanta | ADJ.A ACC M SG |
all | all things | all things |
G537-02 |
Luke 3:21 | ἅπαντα | apanta | QUAN ACC M SG |
all | all things | all things |
G537-07 |
Luke 4:6 | ἅπασαν | apasan | QUAN ACC F SG |
all | the entire | the entire |
G537-04 |
Luke 4:40 | ἅπαντες | apantes | PRO.I NOM M PL |
all | all of them together | all of them together |