φορέω
phoréō
G5409 verb
SILEX Entry
Definition
To carry or bear (habitually or repeatedly), especially in the sense of wearing clothing or bearing something regularly. While the primary meaning is 'to carry persistently', the verb often denotes the act of wearing garments or carrying an object as a regular practice, rather than simply transporting it in a single instance. By extension, can be used metaphorically for bearing authority, evidence, or marks.
Semantic Range
to habitually carry, to wear clothing, to bear a physical or metaphorical mark, to have as an ongoing accompaniment, to display habitually
Root / Etymology
Derived from the verb φέρω ('to bear, to carry') with the frequentative suffix -έω, indicating repeated or habitual action. Thus, φορέω emphasizes habitual, repeated, or continuous carrying or wearing, as opposed to φέρω, which often denotes a single act of bearing or carrying.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, φορέω is distinct from φέρω in that it refers specifically to regular or habitual bearing, such as regularly wearing certain articles of clothing or carrying weapons as part of one's identity, official insignia, or marks. In the Septuagint and New Testament, φορέω commonly refers to wearing garments (e.g., Luke 7:25, 'those who are gorgeously apparelled') or, metaphorically, to bearing marks or consequences (e.g., 'bearing the mark of Jesus' in Galatians 6:17). Occasionally, it can imply bearing a burden in a figurative sense. English translations often render φορέω as 'wear', 'bear', or 'carry', but may not always capture the nuance of repeated or habitual action inherent in the term. The difference from φέρω is subtle but important for distinguishing between a single act and a sustained or repeated state.
Original Strong's Gloss (1890)
from φόρος; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment:--bear, wear.
Root Family
φορέω (phoreō) — to bear, to carry, to wear
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G5409-01 |
ἐφορέσαμεν | ephoresamen | V AOR ACT IND 1P PL |
we have borne | we used to bear | 1 |
G5409-03 |
φορέσωμεν | phoresomen | V AOR ACT SUBJ 1P PL |
we shall bear | let us bear | 1 |
G5409-05 |
φοροῦντα | phorounta | V PRS ACT PTCP ACC M SG |
who wears | habitually bearing | 1 |
G5409-06 |
φοροῦντες | phorountes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
habitually bearing | 1 | |
G5409-04 |
φορῶν | phoron | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
wearing | bearing habitually | 1 |
G5409-02 |
φορεῖ | phorei | V PRS ACT IND 3P SG |
bears | habitually bears | 1 |
Occurrences in Scripture
6 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G5409-06 |
Matthew 11:8 | φοροῦντες | phorountes | V PRS ACT PTCP NOM M PL |
habitually bearing | |
G5409-04 |
John 19:5 | φορῶν | phoron | V PRS ACT PTCP NOM M SG |
wearing | bearing habitually |
G5409-02 |
Romans 13:4 | φορεῖ | phorei | V PRS ACT IND 3P SG |
bears | habitually bears |
G5409-01 |
1 Corinthians 15:49 | ἐφορέσαμεν | ephoresamen | V AOR ACT IND 1P PL |
we have borne | we used to bear |
G5409-03 |
1 Corinthians 15:49 | φορέσωμεν | phoresomen | V AOR ACT SUBJ 1P PL |
we shall bear | let us bear |
G5409-05 |
James 2:3 | φοροῦντα | phorounta | V PRS ACT PTCP ACC M SG |
who wears | habitually bearing |