φρόνημα

phrónēma

G5427 noun

SILEX Entry

Definition

Disposition, mindset, the underlying orientation or attitude of the mind; can refer to a particular way of thinking or an inclination of will and intellect, whether directed toward certain values or ethical principles. In philosophical and moral contexts, often signifies the inner attitude or governing principle that shapes behavior, including both positive (e.g., a mindset aligned with virtue or the spirit) and negative senses (e.g., a disposition focused on desires or flesh).

Semantic Range

mindset, disposition, inclination, purpose, inner attitude, governing principle, pride (rare older sense)

Root / Etymology

Derived from the verb φρονέω (to think, to be minded, to have an attitude), with the nominal suffix -μα indicating a state, condition, or result of an action. Thus, φρόνημα is the state of being minded or the result of thinking.

Historical & Contextual Notes

In Koine Greek, particularly in philosophical and ethical discussions, φρόνημα refers not just to thought or intellect (as in νοῦς) but to the settled disposition or fundamental orientation of an individual. In the New Testament, especially Pauline usage (Rom 8:6-7), φρόνημα signifies the overarching mindset, whether aligned with 'the flesh' (ἐν σαρκί) – meaning earthly or self-centered concerns – or with 'the spirit' (ἐν πνεύματι) – oriented toward God or ethical life. The term does not merely describe intellectual reasoning but signals the deeper seat of one's motivations and purposes. English translations as 'mind' or 'mindset' can obscure the active, volitional dimension implied in the term; it points to where a person's values and will are fundamentally directed. Distinct from related terms such as διάνοια (faculty or process of thinking) and νοῦς (reason, intellect), φρόνημα emphasizes enduring inclination rather than momentary thought or cognitive capacity. Rare outside biblical and early Christian literature; in classical sources, φρόνημα can also denote pride, high-mindedness, or purpose, but the Pauline sense is more ethically charged.

Original Strong's Gloss (1890)

from φρονέω; (mental) inclination or purpose:--(be, + be carnally, + be spiritually) mind(-ed).

Root Family

φρον- (kataphronéō) — to think, to have an attitude, to consider

Root φρον- to think, to have an attitude, to be minded
Strong's Lemma SIBI-P1
G2706 καταφρονέω you are despising
G2707 καταφροντής O despisers
G3912 παραφρονέω being irrational
G3913 παραφρονία mental derangement
G4065 περιφρονέω let him scorn

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
G5427-01 φρόνημα phronema N NOM N SG mindset mindset mindset 4

Occurrences in Scripture

4 occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
G5427-01 Romans 8:6 φρόνημα phronema N NOM N SG mindset mindset mindset
G5427-01 Romans 8:6 φρόνημα phronema-2 N NOM N SG mindset mindset mindset
G5427-01 Romans 8:7 φρόνημα phronema N NOM N SG mindset mindset mindset
G5427-01 Romans 8:27 φρόνημα phronema N NOM N SG mind mindset mindset