φωνέω
phōnéō
G5455 verb
SILEX Entry
Definition
To produce an audible sound or voice; primarily, to make a sound (whether unintelligible or articulated), or to call out loudly. In extended uses, to call out, to summon, or to vocally address someone, which may include shouting, announcing, proclaiming, or crying out. The verb can apply to humans, animals, and even objects or natural phenomena, focusing especially on the act of vocal sound production or purposeful calling.
Semantic Range
to make a sound, to speak aloud, to call out, to summon, to cry out, to proclaim, to shout, to crow (e.g., of a rooster), to emit a sound (of animals, humans, instruments, or objects)
Root / Etymology
From the Greek noun φωνή (phōnē, 'sound, voice'), which itself is of uncertain ultimate derivation but widely attested in older Greek. The verb φωνέω is a denominative derived from this noun, indicating action related to making a sound or voice.
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, φωνέω is used primarily of making a sound—especially making a clear or articulated vocal sound. It can refer to human speech (calling or addressing someone), to cries or calls of animals (e.g., birds, dogs), and even to voices of inanimate objects or natural phenomena (such as trumpet blasts). In the Hellenistic and Koine periods, including the Septuagint and New Testament, the word often specifically means 'to call out, to shout,' sometimes with the nuance of summoning or invoking, such as calling someone by name or summoning for attention. The sense of 'crying out' can carry emotional weight, indicating urgency, distress, or proclamation. Occasional specific uses include rooster crowing or announcing in imitation. English translations often select 'cry,' 'call,' or 'shout,' but these cover slightly different aspects of the core Greek sense, especially the generic production of an audible voice or sound. In contexts involving divine or prophetic address, φωνέω may overlap with verbs for proclamation or announcement, but it retains a focus on vocal, audible expression as opposed to written or internal communication. Distinct from related verbs such as βοάω (to shout, to yell), φωνέω emphasizes vocalization that is not necessarily loud or emotional, though it frequently is.
Translation Consistency
"Call" is the most natural, flexible single-word rendering that covers the primary senses of φωνέω — making a vocal sound, calling out, summoning, addressing, or crying aloud. It is the most frequent simple rendering in the P2 samples and can be used naturally for humans, animals, and objects (with context supplying more specific senses like "shout" or "crow"). This supports consistent, readable translation across all forms of this Strong's number.
Original Strong's Gloss (1890)
from φωνή; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation:--call (for), crow, cry.
Root Family
φωνέω (phōneō) — to sound, to call, to voice
Word Forms
15 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5455-03 |
ἐφώνησεν | ephonesen | V AOR ACT IND 3P SG |
called | called out | called out | 12 |
G5455-04 |
φωνεῖ | phonei | V PRS ACT IND 3P SG |
calls | calls out | calls out | 7 |
G5455-06 |
φωνῆσαι | phonesai | V AOR ACT INF |
crows | to call out | to call out | 6 |
G5455-09 |
φωνήσας | phonesas | V AOR ACT PTCP NOM M SG |
calling | having called out | having called out | 5 |
G5455-02 |
ἐφώνησαν | ephonesan | V AOR ACT IND 3P PL |
they called | they called out | they called | 2 |
G5455-11 |
φωνήσῃ | phonese | V AOR ACT SUBJ 3P SG |
crow | might call out | might call out | 1 |
G5455-10 |
φωνήσατε | phonesate | V AOR ACT IMP 2P PL |
Call | Call out! | Call out | 1 |
G5455-05 |
φωνεῖτέ | phoneite | V PRS ACT IND 2P PL |
call | you (plural) are calling out | you are calling out | 1 |
G5455-15 |
φωνοῦσι | phonousi | V PRS ACT IND 3P PL |
they called | they are sounding forth | they call | 1 |
G5455-08 |
φωνήσαντες | phonesantes | V AOR ACT PTCP NOM M PL |
calling out | having called out | having called out | 1 |
Occurrences in Scripture
42 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G5455-03 |
Matthew 20:32 | ἐφώνησεν | ephonesen | V AOR ACT IND 3P SG |
called | called out | called out |
G5455-06 |
Matthew 26:34 | φωνῆσαι | phonesai | V AOR ACT INF |
crows | to call out | to call out |
G5455-03 |
Matthew 26:74 | ἐφώνησεν | ephonesen | V AOR ACT IND 3P SG |
crowed | called out | crowed |
G5455-06 |
Matthew 26:75 | φωνῆσαι | phonesai | V AOR ACT INF |
crow | to call out | to call out |
G5455-04 |
Matthew 27:47 | φωνεῖ | phonei | V PRS ACT IND 3P SG |
calls | calls out | calls out |
G5455-07 |
Mark 1:26 | φωνῆσαν | phonesan | V AOR ACT PTCP NOM N SG |
having cried out | having sounded | having cried out |
G5455-03 |
Mark 9:35 | ἐφώνησεν | ephonesen | V AOR ACT IND 3P SG |
He called | called out | called out |
G5455-10 |
Mark 10:49 | φωνήσατε | phonesate | V AOR ACT IMP 2P PL |
Call | Call out! | Call out |
G5455-15 |
Mark 10:49 | φωνοῦσι | phonousi | V PRS ACT IND 3P PL |
they called | they are sounding forth | they call |
G5455-04 |
Mark 10:49 | φωνεῖ | phonei | V PRS ACT IND 3P SG |
He is calling | calls out | calls out |