ἀπειλέω

apeiléō

G546 verb

SILEX Entry

Root ἀπειλ- to threaten, to menace, to warn sternly

Definition

To threaten, to speak or act in a way that communicates an intention to inflict harm or punishment; by extension, to issue authoritative warnings or injunctions. The primary meaning is 'to threaten,' whether with words, gestures, or implied actions; in some contexts, may extend to the sense of forbidding by means of a threat or stern warning.

Semantic Range

to threaten, to menace (verbally or by action), to issue warnings backed by threat, to forbid with threat, to pronounce authoritative injunctions with threat of consequences

Root / Etymology

Etymology uncertain. Possibly related to ἀπειλή (apeilē, 'threat, menace'), which in turn derives from the verb ἀπειλέω. No clear connection to a more basic Greek root is attested.

Historical & Contextual Notes

In classical Greek, the noun ἀπειλή (apeilē) is well-attested, meaning 'threat' or 'menace'; however, the verb ἀπειλέω is found much more sparsely in classical literature and becomes more common in Hellenistic and Koine Greek. In the New Testament (e.g., Acts 4:17, 4:21), the verb is used for authoritative, often public threats or stern warnings issued by those in positions of power, particularly with the sense of official or legal warning (often by magistrates or councils) rather than casual or personal menace. The Septuagint also uses the verb for God's threatening words or actions (e.g., in Psalms), indicating a range that includes both human and divine sources of authority. English translations such as 'threaten' or 'warn sternly' capture primary use cases, but do not distinguish nuances between personal menace and formal injunctions. ἀπειλέω does not commonly mean 'forbid' in the neutral sense, but rather 'forbid with threat' or 'command under threat of consequences.' Differentiated from synonyms like ἐντέλλομαι ('to command'), ἀπειλέω focuses on the menace or implicit consequences behind the words, rather than the content of the command itself.

Original Strong's Gloss (1890)

of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid:--threaten.

Root Family

ἀπειλέω (apeileō) — to threaten, to menace, to warn sternly

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
G546-01 ἀπειλησώμεθα apeilesometha V AOR MID SUBJ 1P PL let us threaten let us threaten 1
G546-02 ἠπείλει epeilei V IMPF ACT IND 3P SG threaten he was threatening 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
G546-01 Acts 4:17 ἀπειλησώμεθα apeilesometha V AOR MID SUBJ 1P PL let us threaten let us threaten
G546-02 1 Peter 2:23 ἠπείλει epeilei V IMPF ACT IND 3P SG threaten he was threatening