χώρα
chṓra
G5561 noun
SILEX Entry
Definition
An area of space, particularly land or territory; refers to an expanse of inhabited or uninhabited land. In various contexts, denotes a tract or region often in contrast with cities (πολις), and can imply rural areas, cultivated fields, or the general countryside. Occasionally, refers to the land as opposed to sea, or to a defined area within a larger polity.
Semantic Range
(1) open land or countryside as opposed to city, (2) a geographic region or country, (3) a field or tract of agricultural land, (4) a land with its inhabitants, (5) place, space in a general sense
Root / Etymology
From the root χῶρ-; possibly related to χάσμα (chasm, gap) and χῶρος (space, room), denoting empty space or territory. Ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰer-, meaning 'to grasp, enclose.'
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, χώρα often denoted country land as opposed to urban space (ὁ πόλις). In the Hellenistic and Roman periods, as in the Septuagint and New Testament, it referred broadly to land (both cultivated and uncultivated), geographic regions, or the territory associated with a city (including its rural dependencies). Its meaning could vary from 'fields' (agricultural land), 'region' (a large area, usually with some administrative, social, or ethnic connotation), to the entire land associated with a people or polity. In NT usage, χώρα can designate the countryside around a city or a broader territorial designation, and does not convey modern geopolitical boundaries. English translations such as 'region,' 'land,' 'country,' and 'field' each capture part of its semantic range, but none are universally applicable. When χώρα appears in contrast with πόλις, it highlights the country vs. city distinction standard in Greco-Roman thought.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος.
Root Family
χώρα (chōra) — space, region, land, territory
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G5561-03 |
χώραν | choran | N ACC F SG |
country | territory (accusative singular) | 14 |
G5561-04 |
χώρας | choras | N GEN F SG |
country | of the region | 8 |
G5561-01 |
χώρᾳ | chora | N DAT F SG |
country | in the region | 5 |
G5561-02 |
χώραις | chorais | N DAT F PL |
countries | to the regions | 1 |
Occurrences in Scripture
28 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G5561-03 |
Matthew 2:12 | χώραν | choran | N ACC F SG |
country | territory (accusative singular) |
G5561-01 |
Matthew 4:16 | χώρᾳ | chora | N DAT F SG |
in the region | |
G5561-03 |
Matthew 8:28 | χώραν | choran | N ACC F SG |
territory (accusative singular) | |
G5561-01 |
Mark 1:5 | χώρα | chora | N NOM F SG |
country | in the region |
G5561-03 |
Mark 5:1 | χώραν | choran | N ACC F SG |
country | territory (accusative singular) |
G5561-04 |
Mark 5:10 | χώρας | choras | N GEN F SG |
country | of the region |
G5561-03 |
Mark 6:55 | χώραν | choran | N ACC F SG |
region | territory (accusative singular) |
G5561-01 |
Luke 2:8 | χώρᾳ | chora | N DAT F SG |
region | in the region |
G5561-04 |
Luke 3:1 | χώρας | choras | N GEN F SG |
region | of the region |
G5561-03 |
Luke 8:26 | χώραν | choran | N ACC F SG |
country | territory (accusative singular) |