ἀρεστός
arestós
G701 substantive adjective
SILEX Entry
Definition
Pleasing, acceptable, or agreeable (to someone), often denoting what is found to be satisfactory, suitable, or well-received. The base meaning is 'pleasing,' but the term can also carry the connotation of 'fit' or 'suitable,' especially in relation to what meets the favor or approval of a person or group.
Semantic Range
pleasing, acceptable, agreeable, suitable, fit, satisfying the preferences or requirements of someone, deserving of approval
Root / Etymology
Derived from the verb ἀρέσκω ('to please,' 'to be pleasing to') + verbal adjective suffix -τός, which denotes possibility or capability (thus: 'that which can please' or 'pleasing').
Historical & Contextual Notes
In classical Greek, ἀρεστός is attested as early as Herodotus, carrying the sense of 'pleasing' or 'acceptable.' In the Hellenistic and Koine periods, including the Septuagint and the New Testament, it commonly describes what is pleasing or acceptable to God, a ruler, or other figures of authority. The word takes on ethical overtones, particularly when referencing what is acceptable to the divine will or moral expectation. In contrast to synonyms like εὐάρεστος (well-pleasing, highly acceptable), ἀρεστός is more neutral, lacking the intensifier of 'well.' English Bible translations often render it as 'acceptable,' 'pleasing,' or 'fit,' but sometimes of 'reason' where the context points to what is considered reasonable or suitable, reflecting favorability in judgment. The term does not inherently contain the implication of ethical goodness, simply approvability by the relevant party. It is less common than the related verb ἀρέσκω. Usage in the New Testament (e.g., Acts 6:5) reflects both communal approval and suitability for an appointed role.
Original Strong's Gloss (1890)
from ἀρέσκω; agreeable; by implication, fit:--(things that) please(-ing), reason.
Root Family
ἀρεστ- (euárestos) — to please, to be agreeable, to bring satisfaction
Word Forms
2 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G701-01 |
ἀρεστὰ | aresta | ADJ.S ACC N PL |
pleasing | pleasing things | pleasing things | 2 |
G701-02 |
ἀρεστόν | areston | ADJ.P NOM N SG |
desirable | pleasing thing | pleasing thing | 2 |
Occurrences in Scripture
4 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G701-01 |
John 8:29 | ἀρεστὰ | aresta | ADJ.S ACC N PL |
pleasing | pleasing things | pleasing things |
G701-02 |
Acts 6:2 | ἀρεστόν | areston | ADJ.P NOM N SG |
desirable | pleasing thing | pleasing thing |
G701-02 |
Acts 12:3 | ἀρεστόν | areston | ADJ.P NOM N SG |
pleasing | pleasing thing | pleasing thing |
G701-01 |
1 John 3:22 | ἀρεστὰ | aresta | ADJ.S ACC N PL |
pleasing | pleasing things | pleasing things |