αὐγάζω
augázō
G826 verb
SILEX Entry
Definition
To emit rays or light, to shine; in metaphorical usage, to reveal, make visible, or cause something to become apparent. In its literal sense, refers to the action of giving off light, as the sun or any radiant body. In figurative contexts, it can denote making something clear, manifest, or bringing to light.
Semantic Range
to give off light, to shine (literally), to illuminate, to become bright, to make manifest or reveal (figuratively), to cause to appear
Root / Etymology
From αὐγή (augē), meaning 'brightness, light, radiance.' The verb form αὐγάζω is built from the root αὐγ- with a causative verbal ending, thus referring to the act of emitting or shining light.
Historical & Contextual Notes
αὐγάζω is a rare verb, occurring infrequently in extant Greek literature. Its attestation in Koine Greek is primarily within Hellenistic and later texts, including the New Testament (notably in 2 Peter 1:19). In Classical Greek, the related noun αὐγή is more common, describing light, especially from celestial or radiant sources. The verb form conveys both literal shining and the metaphorical act of revealing or making something perceptible. In the New Testament and Hellenistic Jewish literature, the figurative sense—making truth or divine reality evident—is sometimes present. English translations often render the verb as 'shine' or 'shine forth,' but do not always communicate the possible sense of revelation or manifestation intrinsic to the Greek concept. αὐγάζω is similar to φαίνω (to shine, appear), but αὐγάζω emphasizes the radiance or beaming quality, while φαίνω more generally conveys the notion of appearing or being made visible. Contexts outside the Septuagint and New Testament are rare but consistently retain the core idea of emitting or causing light.
Original Strong's Gloss (1890)
from αὐγή; to beam forth (figuratively):--shine.
Root Family
αὐγάζω (augazō) — emit light, shine, beam, reveal
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G826-01 |
αὐγάσαι | augasai | V AOR ACT INF |
shine | to shine forth | shine forth | 1 |
Occurrences in Scripture
1 occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
G826-01 |
2 Corinthians 4:4 | αὐγάσαι | augasai | V AOR ACT INF |
shine | to shine forth | shine forth |