βάρος
báros
G922 noun
SILEX Entry
Definition
Weight, heaviness; in tangible contexts, refers to physical weight or mass. Metaphorically, denotes a heavy responsibility, burden, moral or emotional weight, or authority/influence, particularly within interpersonal or communal relations. In New Testament usage, primarily used figuratively for a burden or encumbrance, either external (imposed by others) or internal (sense of responsibility, hardship).
Semantic Range
physical weight, heaviness, mass, burden, responsibility, hardship, authority, moral or emotional weight, figurative encumbrance
Root / Etymology
From root βαρ- ('heavy') with the nominal suffix -ος; related to βάρος ('weight'). Connected to the idea of physical or metaphorical heaviness. Cognate with βάσις ('a step' or 'foundation'), although their direct connection is debated; both may share semantic elements related to being supported or carrying load. Ultimately from Proto-Indo-European *gʷerh₃- ('heavy').
Historical & Contextual Notes
Classical Greek primarily uses βάρος for literal weight or mass (e.g., in medicine, physics, and descriptions of physical objects). Already by the Hellenistic period, the term broadens to include metaphorical senses: 'burden' as in responsibility or hardship. In the Septuagint and New Testament, βάρος is used almost exclusively in this figurative sense, referring to burdens that are emotional, social, or spiritual rather than physical, e.g., the 'burden' of duty, hardship, or the weight of apostolic authority (cf. 2 Corinthians 4:17; Galatians 6:2,5). Related terms: φορτίον (more commonly denotes a physical or assigned burden/load, but also used metaphorically), and ὄχλος (signifies trouble or annoyance rather than weight). Modern English translations use 'burden,' 'weight,' or 'load,' but often do not reflect the full scope of moral and social nuance. The term does not inherently carry negative connotation; it can imply significant responsibility or even authority, depending on context.
Original Strong's Gloss (1890)
probably from the same as βάσις (through the notion of going down; compare βάθος); weight; in the New Testament only, figuratively, a load, abundance, authority:--burden(-some), weight.
Root Family
βάρος (baros) — heavy, weight, burden
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
G922-03 |
βάρος | baros | N ACC N SG |
burden | weight | 4 |
G922-02 |
βάρει | barei | N DAT N SG |
burden | to a burden | 1 |
G922-01 |
βάρη | bare | N ACC N PL |
burdens | heavy burdens | 1 |
Occurrences in Scripture
6 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
G922-03 |
Matthew 20:12 | βάρος | baros | N ACC N SG |
weight | |
G922-03 |
Acts 15:28 | βάρος | baros | N ACC N SG |
burden | weight |
G922-03 |
2 Corinthians 4:17 | βάρος | baros | N ACC N SG |
weight | |
G922-01 |
Galatians 6:2 | βάρη | bare | N ACC N PL |
burdens | heavy burdens |
G922-02 |
1 Thessalonians 2:7 | βάρει | barei | N DAT N SG |
burden | to a burden |
G922-03 |
Revelation 2:24 | βάρος | baros | N ACC N SG |
weight |