SILEX — Hebrew

Scattered Israelites Lexicon · 8674 entries

Download the Lexicon today!

Showing 1051–1100 of 8674 entries

H1051 בֵּית רָפָא Bêyth Râphâʼ noun 2 forms
to build, to dwell; to heal, to be large (as a possible secondary meaning for רפא)
A place name meaning 'house of Rapha' or 'house of the (healing) one/giant', used in the genealogical contexts of the Hebrew Bible to denote an Israelite settlement or clan association. The word funct…
H1052 בֵּית שְׁאָן Bêyth Shᵉʼân noun 5 forms
to house, to dwell, to be at ease, to rest securely
Proper noun designating a Canaanite and later Israelite city in the northern Jordan Valley, whose name means 'house of (rest, quiet, security)'. The term combines the word for 'house' (בַּיִת) with a …
H1053 בֵּית שֶׁמֶשׁ Bêyth Shemesh noun 6 forms
to build, construct; sun
Toponym denoting various locations in the biblical landscape, literally meaning 'house of the sun.' It refers to towns or cities, most notably situated at the border between the territories of Judah a…
H1054 בֵּית תַּפּוּחַ Bêyth Tappûwach noun 2 forms
to house, to dwell, to contain; to distend, be fragrant (of fruit), apple
A toponym meaning 'House of the Apple(-tree),' designating an ancient site in the Shephelah region of the territory given to the tribe of Judah. The name literally denotes a place associated with appl…
H1055 בִּיתָן bîythân noun 2 forms
to house, to dwell, to build a home
A large building or complex serving as a royal or official residence; palace, hall, or court complex. In its biblical context, most often denotes the main residence or citadel of a ruler or governors,…
H1056 בָּכָא Bâkâʼ noun 1 form
to weep, to shed tears
Proper name designating a specific geographical location—a valley named Baca. The name may relate etymologically to 'weeping', possibly signifying a 'valley of weeping', but some interpret it as refer…
H1057 בָּכָא bâkâʼ noun 2 forms
to weep, shed tears, drip
A type of tree known in biblical sources as 'bākāʼ,' often identified as a balsam or gum-producing tree, possibly the Commiphora or a related species, but the exact botanical identification remains un…
H1058 בָּכָה bâkâh verb 42 forms
to weep, to cry, to lament
To weep, express grief or deep emotional distress often audibly and with visible emotion; used for both mourning the dead and expressing sorrow for personal or communal misfortune. The word describes …
H1059 בֶּכֶה bekeh noun 1 form
to weep, to cry, to shed tears
A state or act of weeping, specifically the outpouring of tears as an expression of sorrow, grief, or distress; in some contexts, the physical manifestation of lamentation. The term highlights the emb…
H1060 בְּכוֹר bᵉkôwr noun 15 forms
to be born first, to be early, to come before
Firstborn; the one born first in order among siblings, especially sons, and thus holding a position of particular status or precedence within the family or clan structure. In extended uses, can denote…
H1061 בִּכּוּר bikkûwr noun 7 forms
to be early, to come first, to be firstborn
First and earliest produce or yield of crops or fruit, typically referring to the initial portion of an agricultural harvest. The term can signify the physical first fruits brought as offerings, but a…
H1062 בְּכוֹרָה bᵉkôwrâh noun 10 forms
to be firstborn, bear first, come early
The state or condition of being a firstborn, particularly pertaining to the rights, honors, or privileges associated with being the first child born in a family. More abstractly, refers to the status …
H1063 בִּכּוּרָה bikkûwrâh noun 2 forms
to be early, to bear first, to be firstborn
Early fig, specifically the first ripe fig fruit of the tree in a growing season; more generally, any first ripe or earliest fruit, often prized for its sweetness and delicacy. The term primarily deno…
H1064 בְּכוֹרַת Bᵉkôwrath noun 1 form
to be firstborn, to bring forth first, to have primogeniture
The state or right of being the firstborn daughter; female primogeniture. Refers to the legal or social status of the eldest daughter, with implications of inheritance, privilege, or preeminence in fa…
H1065 בְּכִי Bᵉkîy noun 10 forms
to weep, cry, lament
Crying or weeping, specifically the outward act or sound of mourning, lamentation, or deep emotional distress; also in some contexts, the action of dripping or flowing, usually associated with tears. …
H1066 בֹּכִים Bôkîym noun 2 forms
to weep, to lament, to mourn
Proper noun designating a place named 'Bokim,' literally meaning 'weepers.' The underlying term, a plural active participle of the verb meaning 'to weep,' can also designate individuals characterized …
H1067 בְּכִירָה bᵉkîyrâh noun 1 form
to be early, to be firstborn, to come first in birth order
Eldest or firstborn daughter; specifically refers to the female child born first to a parent within a family setting, designating her precedence in birth order. Usage is distinct from the masculine fo…
H1068 בְּכִית bᵉkîyth noun 1 form
to weep, to cry out of sorrow
A weeping; public or intense expression of grief, lamentation, or mourning, often marked by audible crying. The term denotes the outward manifestation of sorrow, frequently for the dead or in response…
H1069 בָּכַר bâkar verb 4 forms
to be born first, to make firstborn, to yield firstfruits
To be born first; to be or become the firstborn; to bring forth as firstborn (of offspring, both animal and human); to make or designate as firstborn; occasionally, to yield firstfruits (of plants or …
H1070 בֶּכֶר beker noun 1 form
to be early, be firstborn, have primacy
A young male camel, specifically in its juvenile stage, typically before reaching full maturity or adulthood. In biblical usage, it denotes a dromedary (one-humped camel) in its formative years, disti…
H1071 בֶכֶר Beker noun 4 forms
to be born first, to bear primogeniture, firstborn
Proper noun designating 'Beker,' the personal name borne by two distinct individuals in the Hebrew Bible. The semantic range includes its use as a personal name, with no independent lexical meaning ap…
H1072 בִּכְרָה bikrâh noun 1 form
to be firstborn, to be young, to be early
A young female camel, usually one that has not yet borne offspring; in some contexts may refer primarily to a she-dromedary (one-humped camel), stressing youth and gender. The term is used where the a…
H1073 בַּכֻּרָה bakkurâh noun 1 form
to be first, to bear first, to be early
A fully ripened early fig, especially those that ripen before the main fig harvest. Refers specifically to the first, prime fruit that appears on a fig tree, highly valued for its quality and signifyi…
H1074 בֹּכְרוּ Bôkᵉrûw noun 1 form
to be first-born, bear first, be earliest
Personal name, meaning 'first-born' or 'born earliest,' used specifically as the name of an Israelite individual in genealogical lists.
H1075 בִּכְרִי Bikrîy noun 1 form
to be firstborn, to bear first, to be early
Bikri is a personal name meaning 'pertaining to Bikri' or 'descendant of Bikri.' The formation suggests a patronymic or gentilic use. In the Hebrew Bible, Bikri specifically refers to Sheba son of Bic…
H1076 בַּכְרִי Bakrîy noun 1 form
to be firstborn, to bear first, firstling
Proper noun designating a member of the lineage or clan descended from Beker, son of Benjamin, typically translated as 'Bakrite' or 'descendant of Beker.' The term refers specifically to this genealog…
H1077 בַּל bal particle 3 forms
to wear out, decay, fail
An adverb or particle signifying absolute negation, used to express the total absence or exclusion of something. Its primary lexical meaning is 'not,' 'none,' 'nothing,' or 'lest.' Bal is used to stro…
H1078 בֵּל Bêl noun 1 form
(loanword) lord, master (in Babylonian context), title of chief deity
Proper noun referring to Bel, the principal god of the Babylonian pantheon, especially identified with Marduk in Neo-Babylonian religion. Used in the Hebrew Bible to denote a specific foreign deity ra…
H1079 בָּל bâl noun 1 form
to be worn out, consumed, distressed
State of disquiet, anxiety, or distress, with a particular focus on internal emotional agitation; by extension, can refer metonymically to the heart as the seat of such anxiety.
H1080 בְּלָא bᵉlâʼ verb 1 form
to wear out, to decay, to exhaust
To wear out, fatigue, mentally exhaust, cause to become weary or depleted in spirit or resolve; especially describes persistent pressure intended to weaken mental or emotional capacity. In Aramaic usa…
H1081 בַּלְאֲדָן Balʼădân noun 1 form
proper name, personal name
Proper name designating a Babylonian royal figure, Baladan. Most commonly appears as part of the patronymic designation 'son of Baladan' (בֶּן־בַּלְאֲדָן), referencing the father of Merodach-Baladan, …
H1082 בָּלַג bâlag verb 2 forms
to break off, release, renew
A verbal root meaning to break off, let loose, or break through. In context, it can denote recovering strength after affliction (renewal, revival), or, less frequently, an overpowering advance or inva…
H1083 בִּלְגַה Bilgah noun 2 forms
to intermix, to confound, to interrupt (uncertain)
Bilgah is a proper noun denoting: (1) the name of a priestly division or clan among the Israelites, established for service in the sanctuary; (2) the ancestor or progenitor for whom the division is na…
H1084 בִּלְגַּי Bilgay noun 1 form
uncertain, possible: to mix, confuse
Bilgay is a personal name, identified as an Israelite man in the priestly lists of the post-exilic community. The name likely denotes an individual or the head of a priestly house or section, rather t…
H1085 בִּלְדַּד Bildad noun 2 forms
uncertain, as a proper name; root meaning not established
Proper noun, masculine: Bildad. The personal name of a non-Israelite individual, specifically identified as one of Job’s three friends in the book of Job. As a personal name, it does not convey semant…
H1086 בָּלָה bâlâh verb 12 forms
to wear out, to become old, to decay, to use up
To wear out, become old or worn through use or the passage of time; can refer to material objects (such as clothing or goods) or to people in the figurative sense of aging or decaying. Also used in ca…
H1087 בָּלֶה bâleh adjective 3 forms
to wear out, to become old, to decay
An adjective meaning 'worn out' or 'decayed,' typically referring to material objects, such as clothing or other tangible items, that have deteriorated through use or the passage of time. The term is …
H1088 בָּלָה Bâlâh noun 1 form
to wear out, to decay, to consume, to fail
Proper noun: Balah, a location mentioned in the tribal allotments in the Hebrew Bible. The name Balah is likely derived from a root meaning 'to fail, wear out, decay,' though as a place-name it functi…
H1089 בָּלַהּ bâlahh verb 1 form
to wear out, decay, become old or consumed
To become worn out, decayed, or consumed; to waste away or deteriorate over time, whether of material things, flesh, or vitality. The verb emphasizes the process of exhaustion, destruction through use…
H1090 בִּלְהָה Bilhâh noun 3 forms
to wear out, decay, consume (root-level meanings, but connection to personal name is speculative)
Proper name with primary reference to (1) Bilhah, a woman given to Jacob by Laban as a maidservant to Rachel, becoming a secondary wife and the mother of Dan and Naphtali; (2) Bilhah, a place name app…
H1091 בַּלָּהָה ballâhâh noun 4 forms
to wear out, consume, waste, destroy
Distress or terror, often with a focus on sudden, overwhelming panic or fright; may also describe devastating calamity or destruction that causes profound alarm. Used of psychological states of fear a…
H1092 בִּלְהָן Bilhân noun 2 forms
to wear out, become old, decay, fail in strength
A personal name, likely meaning 'timid' or 'weak', known from genealogical contexts as the name of both an Edomite prince and an Israelite clan ancestor. The word does not occur outside these onomasti…
H1093 בְּלוֹ bᵉlôw noun 1 form
to wear out, use up, consume
A tax or tribute, particularly one levied by a ruling power and paid by vassals or subject peoples, often referring to compulsory dues or assessments imposed on commodities, typically agricultural pro…
H1094 בְּלוֹא bᵉlôwʼ noun 3 forms
to wear out, become old, decay
Garments or fabric that have become worn out, decayed, or frayed—typically remnants or rags resulting from extensive use. Used only in plural forms, it refers specifically to clothing so deteriorated …
H1095 בֵּלְטְשַׁאצַּר Bêlṭᵉshaʼtstsar noun 1 form
uncertain (personal name of foreign/loan origin)
Beltesha'tstsar is a personal name of Babylonian origin, used for the Israelite Daniel during his time in the Babylonian royal court. The primary lexical meaning is the Babylonian (Akkadian) name best…
H1096 בֵּלְטְשַׁאצַּר Bêlṭᵉshaʼtstsar noun 2 forms
to protect, to preserve life, (name element: Bel/Marduk)
Belteshazzar: The Babylonian court name given to the Israelite Daniel during the Exile, reflecting his new identity within the royal administration; the name incorporates a reference to the Babylonian…
H1097 בְּלִי bᵉlîy particle 10 forms
to wear out, consume, decay, waste away
Negative particle or prepositional element meaning 'without,' 'lack of,' or 'not.' In construct, often used to form phrases indicating absence, lack, or negation (e.g., 'without knowledge,' 'without s…
H1098 בְּלִיל bᵉlîyl noun 2 forms
to mix, mingle, confuse
Fodder or mixed grain used as animal feed, especially for cattle or livestock. The primary usage denotes a mixture of grains or provender, typically prepared for the nourishment of domesticated animal…
H1099 בְּלִימָה bᵉlîymâh particle 2 forms
to lack, to be without, to not have
An abstract noun meaning 'nothingness,' 'nonexistence,' or 'lack of substance.' It refers to a state characterized by the complete absence of anything substantial, real, or valuable. The word is prima…
H1100 בְּלִיַּעַל bᵉlîyaʻal noun 4 forms
to lack, be without, be lacking in value
A state or quality of worthlessness, lawlessness, or utter disregard for social or cultic norms; used substantively to denote individuals characterized by such traits, i.e., 'worthless person,' often …