בֵּית לְעַפְרָה

𐤁𐤉𐤕 𐤋𐤏𐤐𐤓𐤄

Bêyth lᵉ-ʻAphrâh

H1036 noun

SILEX Entry

Root בית, עפר to house, dwell, place house; dust, loose earth

Definition

A toponym meaning 'House of Dust' or possibly 'House of (the clan/person) Aphrah.' Primarily, the lexical meaning is a place associated with 'dust' (עָפָר, ʿāphār), with possible connections to mourning, humility, or a reference to a local clan or settlement. In the biblical context, it designates a locality named in Micah 1:10, the precise location of which is uncertain.

Semantic Range

house of dust, house belonging to Aphrah, place of dust (as symbolic of mourning or humility), possible proper clan or personal name

Root / Etymology

The name is composed of בֵּית (bêth, 'house'), the construct form of 'house' or 'dwelling,' and לְעַפְרָה (le-ʿAphrāh), which is most likely a prepositional phrase meaning 'to/of Aphrah' or 'to/of dust.' עָפָר (ʿāphār, 'dust') is a common Hebrew noun; the feminine ending here could indicate a feminine noun, perhaps a proper name or a collective. The prefixed preposition לְ (le-) generally means 'to' or 'for,' but in place names it often serves to bind to a following proper noun. Thus, the etymology is: from the root בית ('to house, dwell') + עָפָר ('dust'), with the preposition לְ structurally linking them as 'house of dust.'

Historical & Contextual Notes

בֵּית לְעַפְרָה appears in Micah 1:10 in a dirge-like oracle listing several towns connected to the prophet's lament regarding impending disaster. The name itself may contain a wordplay on עָפָר, 'dust,' reflecting the clause 'roll yourself in the dust.' It may either be an actual place or function symbolically in the verse. The construction בית + ל preposition + noun is somewhat unique but finds parallels among Israelite toponyms, where בֵּית prefixes are used with a following name or clan (e.g., Beth-Lehem, Beth-El). English translations sometimes preserve the Hebrew form (Beth-le-Aphrah) or render the meaning ('house of dust'), but both conceal the likely wordplay and nuances of the original. Some later translations and traditions have associated this location with different sites in the Shephelah or Benjaminite territory, but archaeological identification remains inconclusive. The use of 'house of dust' may reflect mourning practices or indicate the identity of the settlement's inhabitants. Unlike 'Bethlehem', which indicates 'house of bread', this name does not refer to economic activity but to symbolic posture or circumstances.

Original Strong's Gloss (1890)

from בַּיִת and the feminine of עָפָר (with preposition interposed); house to (i.e. of) dust; Beth-le-Aphrah, a place in Palestine; house of Aphrah.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

בנה (b-n-h) — to build, construct, establish (family)

Strong's Lemma SIBI-P1
H1004 בַּיִת in the houses
H1005 בַּיִת the built-house
H1006 בַּיִת the house
H1007 בֵּית אָוֶן house-of
H1008 בֵּית־אֵל in house of

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1036-01 בְּ/בֵ֣ית beveyt HR/Ncmsc in house-of in the built-house of 1
H1036-02 לְעַפְרָ֔ה leaferah HNp Leaphrah House of Dust 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1036-01 Micah 1:10 בְּ/בֵ֣ית beveyt HR/Ncmsc in house-of in the built-house of
H1036-02 Micah 1:10 לְעַפְרָ֔ה leaferah HNp Leaphrah House of Dust