בׇּשְׁנָה
𐤁𐤔𐤍𐤄
boshnâh
H1317 noun
SILEX Entry
Definition
State or condition of being shamed; disgrace, ignominy, or public dishonor. More specifically, refers to the experience, reputation, or situation resulting from contempt, failure, or loss of status, especially in a communal context. Can denote an enduring shame or the lasting effects of disgrace, beyond momentary embarrassment.
Semantic Range
public shame, disgrace, dishonor, ignominy, state of being shamed, reputation of disgrace; occasionally the emotional experience of humiliation
Root / Etymology
A feminine abstract noun formed from the root בוש (b-w-sh), which at root means 'to be ashamed' or 'to feel shame.' The suffix -נה (-nāh) often creates feminine abstract nouns in Hebrew. Thus, בׇּשְׁנָה (boshnâh) denotes 'shamefulness' or the state/quality of being shamed or dishonored. Actual lexical meaning extends the root's personal sense into more communal or concrete disgrace.
Historical & Contextual Notes
בׇּשְׁנָה occurs infrequently in the Hebrew Bible, and its use often carries a communal or public significance, such as the shame or disgrace of a people (e.g., Israelite tribes in the face of defeat or exile). The term accentuates not only internal experience but also social and reputational consequences. Unlike the related (and more commonly used) noun בּוּשָׁה (bûshâh), which may focus more on the feeling or sense of shame, בׇּשְׁנָה emphasizes a condition or reputation of disgrace, sometimes with a longer-lasting or more objective connotation. In post-exilic texts, the experience of בׇּשְׁנָה takes on collective dimensions tied to national calamity or loss of status among neighboring peoples. English translations often render both בּוּשָׁה and בׇּשְׁנָה with 'shame,' but the nuances of enduring disgrace may be lost.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine from בּוּשׁ; shamefulness; shame.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
בוש (b-w-sh) — to be ashamed, to feel shame, to be confounded
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1322 | בֹּשֶׁת | their shame |
| H4016 | מָבֻשׁ | in his shame-parts |
| H955 | בּוּשָׁה | shame |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1317-01 |
בָּשְׁנָה֙ | bashenah | HNcfsa |
will take | public disgrace | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H1317-01 |
Hosea 10:6 | בָּשְׁנָה֙ | bashenah | HNcfsa |
will take | public disgrace |