גַּלְגַּל
𐤂𐤋𐤂𐤋
galgal
H1534 noun
SILEX Entry
Definition
A round or rolling object, most commonly a wheel; also refers to rolling debris, like whirling dust or chaff. In poetic or prophetic contexts, denotes movement or something in rapid, circular motion, sometimes used metaphorically of the celestial spheres or of a whirlwind. The word thus commonly refers both to an ordinary wheel and, by analogy, to objects caught in or characterized by rolling, spinning, or sweeping circular movement.
Semantic Range
wheel, rolling thing, whirlwind, spinning debris, whirling dust, chaff blown by wind, round object, in poetic or visionary contexts—objects or phenomena characterized by circular or rolling movement
Root / Etymology
From the Hebrew root ג-ל-ל, which broadly expresses the idea of rolling, roundness, or circling; גָּלַל ('galal') means 'to roll' or 'to roll away.' גַּלְגַּל ('galgal') is a reduplicated noun formation that mimics rolling motion, echoing the root's sense of repetitive circular movement. The word thus derives from the general notion of 'rolling' or 'something round/rolling.'
Historical & Contextual Notes
Throughout the Hebrew Bible, גַּלְגַּל refers literally to wheels (such as those of chariots or carts), but it takes on additional figurative meanings, especially in poetic texts (e.g., Psalms, Isaiah). In metaphoric usage, it can refer to chaff or debris swept away by the wind, highlighting instability or impermanence (e.g., Psalm 83:14). In some prophetic literature (notably Ezekiel), it appears in descriptions of complex visionary machinery, as in the wheels of Ezekiel’s chariot vision (Ezekiel 10). There are rare usages denoting whirlwind or rapid circling motion (Isaiah 17:13). Occasionally, later translations and traditions interpreted the term as referring to 'heavenly spheres,' but this is not present in primary biblical usage. The semantic overlap with other words for wheel or circular movement (e.g., אוֹפַן 'ofan') is notable, though גַּלְגַּל more strongly evokes the sense of rolling or whirling rather than merely a static wheel. English renderings such as 'heaven,' reflecting later interpretive traditions, are not supported by original contexts.
Translation Consistency
The primary and most literal sense of גַּלְגַּל (galgal) is a wheel or rolling object, and most P2 renderings use forms of “wheel” (4x) or “rolling‑wheel” (3x). Choosing “wheel” gives the most natural, consistent English word across literal and metaphorical contexts (visions/whirlwinds can be rendered as ‘wheel’ figuratively or clarified in context), while rare alternate senses (e.g., ‘whirlwind’) can be handled by context-specific phrasing.
Original Strong's Gloss (1890)
by reduplication from גָּלַל; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled); heaven, rolling thing, wheel.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
גּלל (galgal) — to roll, to make round, to move in a circle
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1534-03 |
הַ/גַּלְגַּ֖ל | hagalegal | HTd/Ncmsa |
the wheel | the rolling-wheel | the rolling-wheel | 2 |
H1534-05 |
לַ/גַּלְגַּ֜ל | lagalegal | HRd/Ncmsa |
the wheels | to the rolling-wheel | the wheel | 2 |
H1534-07 |
וְ/גַלְגַּל֙ | vegalegal | HC/Ncmsa |
and wheels | and rolling-wheel | and rolling-wheel | 2 |
H1534-01 |
בַּ/גַּלְגַּ֗ל | bagalegal | HRd/Ncmsa |
in the whirlwind | in the rolling-wheel | in the rolling-wheel | 1 |
H1534-02 |
גַּלְגִּלָּ֑י/ו | galegilayv | HNcmpc/Sp3ms |
of his wheels | his rolling-wheels | his wheels | 1 |
H1534-04 |
כַ/גַּלְגַּ֑ל | khagalegal | HRd/Ncmsa |
like a wheel | like a rolling wheel | like a rolling wheel | 1 |
H1534-06 |
וּ/כְ/גַלְגַּ֖ל | ukhegalegal | HC/R/Ncmsa |
and like a whirling | and like a rolling wheel | and like a rolling wheel | 1 |
H1534-08 |
וְ/גַלְגִּלָּ֖י/ו | vegalegilayv | HC/Ncmpc/Sp3ms |
and their wheels | and his rolling-wheels | and his wheels | 1 |
Occurrences in Scripture
11 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H1534-08 |
Isaiah 5:28 | וְ/גַלְגִּלָּ֖י/ו | vegalegilayv | HC/Ncmpc/Sp3ms |
and their wheels | and his rolling-wheels | and his wheels |
H1534-06 |
Isaiah 17:13 | וּ/כְ/גַלְגַּ֖ל | ukhegalegal | HC/R/Ncmsa |
and like a whirling | and like a rolling wheel | and like a rolling wheel |
H1534-02 |
Jeremiah 47:3 | גַּלְגִּלָּ֑י/ו | galegilayv | HNcmpc/Sp3ms |
of his wheels | his rolling-wheels | his wheels |
H1534-05 |
Ezekiel 10:2 | לַ/גַּלְגַּ֜ל | lagalegal | HRd/Ncmsa |
the wheels | to the rolling-wheel | the wheel |
H1534-05 |
Ezekiel 10:6 | לַ/גַּלְגַּ֔ל | lagalegal | HRd/Ncmsa |
the wheels | to the rolling-wheel | the wheel |
H1534-03 |
Ezekiel 10:13 | הַ/גַּלְגַּ֖ל | hagalegal | HTd/Ncmsa |
the wheelwork | the rolling-wheel | the rolling-wheel |
H1534-07 |
Ezekiel 23:24 | וְ/גַלְגַּל֙ | vegalegal | HC/Ncmsa |
and-wheels | and rolling-wheel | and rolling-wheel |
H1534-07 |
Ezekiel 26:10 | וְ/גַלְגַּ֜ל | vegalegal | HC/Ncmsa |
and wheels | and rolling-wheel | and rolling-wheel |
H1534-01 |
Psalms 77:19 | בַּ/גַּלְגַּ֗ל | bagalegal | HRd/Ncmsa |
in the whirlwind | in the rolling-wheel | in the rolling-wheel |
H1534-04 |
Psalms 83:14 | כַ/גַּלְגַּ֑ל | khagalegal | HRd/Ncmsa |
like a wheel | like a rolling wheel | like a rolling wheel |
H1534-03 |
Ecclesiastes 12:6 | הַ/גַּלְגַּ֖ל | hagalegal | HTd/Ncmsa |
the wheel | the rolling-wheel | the rolling-wheel |