דָּחָה

𐤃𐤇𐤄

dâchâh

H1760 verb

SILEX Entry

Root דחה to push, thrust, drive away

Definition

To push or drive away, to thrust or cast out forcefully, whether literally (as in pushing someone bodily) or figuratively (removing or rejecting someone or something from a position or state). Often conveys the idea of forcibly expelling or humiliating, whether a person, a group (as in removal from community), or one's status (such as causing to totter or fall).

Semantic Range

to push away, thrust aside, drive out, expel, reject, cast aside, cause to totter, force into instability, overthrow, remove forcibly

Root / Etymology

Root: דחה. Derived from the root meaning 'to drive, push, thrust.' The form דָּחָה reflects the fundamental sense of active displacement or removal, and is used predominantly in qal and hiphil verbal stems in the Hebrew Bible. The alternate form דָּחַח (Jeremiah 23:12) is a dialectical or scribal variant, with no significant change in meaning.

Historical & Contextual Notes

דָּחָה primarily refers in the Hebrew Bible to literal or figurative acts of pushing or driving away, including both hostile actions (enemies driven from a land, individuals excluded from fellowship, or casting aside by force) and metaphorical uses (such as God rejecting or turning away from individuals or groups). In poetic usage (notably Psalms and prophetic literature), the term can suggest the broader concept of causing instability or downfall ('made my foot to totter'). It is often used with the sense of rejection by the deity, expressing notions of divine disfavor, exclusion, or judgment. Compared to related roots such as גרשׁ ('to expel, drive out'), דָּחָה emphasizes the act of pushing away more than formal banishment or legal expulsion, and can be either a single act or a persistent state of rejection. In most standard English translations, the nuance of forceful pushing is present but sometimes narrowed to 'cast out' or 'drive away,' which may miss the term's broader use for both social exclusion and abrupt destabilization. The alternate spelling (דָּחַח) is unique to Jeremiah 23:12 and does not reflect a difference in meaning. The word appears across a range of periods (early monarchy through post-exilic texts) and retains its basic sense throughout, although the imagery from literal physical pushing to metaphorical rejection becomes especially significant in later poetry and theological discourse.

Original Strong's Gloss (1890)

or דָּחַח; (Jeremiah 23:12), a primitive root; to push down; chase, drive away (on), overthrow, outcast, [idiom] sore, thrust, totter.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

דחה (d-ḥ-h) — pushing, thrusting, driving away

Strong's Lemma SIBI-P1
H1761 דַּחֲוָה and struck instruments
H1762 דְּחִי a thrusting down
H4072 מִדְחֶה place of casting away

Word Forms

9 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1760-07 נִדְחֵ֣י nidechey HVNrmpc dispersed-of driven-away ones 3
H1760-08 יִדָּחֶ֣ה yidacheh HVNi3ms is driven away he will be thrust away 1
H1760-04 דֹּ֝ח֗וּ dochu HVPp3cp they are thrust down they were forcibly driven away 1
H1760-09 יִדַּ֖חוּ yidachu HVNi3mp they will be driven they will be thrust away 1
H1760-03 דּוֹחֶֽה docheh HVqrmsa driving driving-away one 1
H1760-01 דַּחֹ֣ה dachoh HVqa you pushed to thrust away 1
H1760-06 לִ/דְח֥וֹת lidechot HR/Vqc to trip up to thrust away 1
H1760-05 הַ/דְּחוּיָֽה hadechuyah HTd/Vqsfsa tottering the driven-away one 1
H1760-02 דְחִיתַ֣/נִי dechitani HVqp2ms/Sp1cs me back you thrust me away 1

Occurrences in Scripture

11 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1760-07 Isaiah 11:12 נִדְחֵ֣י nidechey HVNrmpc the banished driven-away ones
H1760-07 Isaiah 56:8 נִדְחֵ֣י nidechey HVNrmpc dispersed-of driven-away ones
H1760-09 Jeremiah 23:12 יִדַּ֖חוּ yidachu HVNi3mp they will be driven they will be thrust away
H1760-03 Psalms 35:5 דּוֹחֶֽה docheh HVqrmsa driving driving-away one
H1760-04 Psalms 36:13 דֹּ֝ח֗וּ dochu HVPp3cp they are thrust down they were forcibly driven away
H1760-05 Psalms 62:4 הַ/דְּחוּיָֽה hadechuyah HTd/Vqsfsa tottering the driven-away one
H1760-01 Psalms 118:13 דַּחֹ֣ה dachoh HVqa you pushed to thrust away
H1760-02 Psalms 118:13 דְחִיתַ֣/נִי dechitani HVqp2ms/Sp1cs me back you thrust me away
H1760-06 Psalms 140:5 לִ/דְח֥וֹת lidechot HR/Vqc to trip up to thrust away
H1760-07 Psalms 147:2 נִדְחֵ֖י nidechey HVNrmpc outcasts driven-away ones