הֹוָה

𐤄𐤅𐤄

hôvâh

H1943 noun

SILEX Entry

Root הוה to become, to happen, to occur (in verbal forms); to bring about (negative result), to fall into ruin (in nominal forms)

Definition

A state of ruin, disaster, or calamity, typically referring to overwhelming destruction or a condition of being laid waste. In some contexts, it conveys the idea of personal or collective downfall, often as a result of violence, intrigue, or disaster. The word draws on associations with not just physical ruin, but also disaster resulting from schemes or malice.

Semantic Range

ruin, disaster, calamity, catastrophic event, violent destruction, downfall, mischief (disastrous intent), intrigue leading to ruin

Root / Etymology

Derived from the root הוה (h-w-h), which is associated with the ideas of becoming, occurring, or happening, but when used in this nominal form (as הֹוָה or its alternate spelling הַוָּה), it reflects a calamitous or disastrous occurrence. The exact root nuance in this nominal form leans toward negative outcomes — disaster or ruin — rather than neutral process or simple occurrence.

Historical & Contextual Notes

הֹוָה is a relatively rare noun, occurring primarily in poetic or prophetic texts (e.g., Ezekiel 7:26), and is interchangeable with the variant form הַוָּה (havvah). Both terms appear in contexts of disaster or violent ruin, often associated with national catastrophe or calamity for Israelite society. In early periods, the word may have signified sudden or catastrophic events befalling individuals or communities, while in exilic and post-exilic literature the emphasis leans toward communal disasters and national ruin. The sense of 'mischief' is present in the context of disaster brought about by human wrongdoing, such as intrigue or violence, but should not be reduced to mere troublemaking in the modern English sense. English translations such as 'ruin,' 'disaster,' 'calamity,' or 'destruction' capture the essential semantic range, but may lose nuances regarding the agency (human or divine) or social implications. The term is conceptually close to שֶׁבֶר (shever, 'breaking'), עֵדֶר (eder, 'calamity'), or אֵיד (eid, 'misfortune, ruin'), but tends to emphasize the violent or tragic collapse of order.

Original Strong's Gloss (1890)

another form for הַוָּה; ruin; mischief.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

הוה (h-w-h) — to become, to happen, to occur; to fall into ruin, to bring about disaster

Strong's Lemma SIBI-P1
H1933 הָוָא Become!
H1934 הָוָא he was
H1942 הַוָּה in his ruin
H1962 הַיָּה and my calamity

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H1943-01 הֹוָ֔ה hovah HNcfsa disaster calamitous ruin 3

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H1943-01 Isaiah 47:11 הֹוָ֔ה hovah HNcfsa disaster calamitous ruin
H1943-01 Ezekiel 7:26 הֹוָ֤ה hovah HNcfsa disaster calamitous ruin
H1943-01 Ezekiel 7:26 הֹוָה֙ hovah-2 HNcfsa disaster calamitous ruin