הָמַם
𐤄𐤌𐤌
hâmam
H2000 verb
SILEX Entry
Definition
To bring into tumult or confusion, to agitate or disturb; to cause panic or disarray, typically in contexts of divine intervention in battles. The verb primarily conveys the idea of causing disorder, panic, or confusion among a group, often leading to defeat or destruction, but the focus is on the act of unsettling or throwing into commotion rather than directly killing or consuming.
Semantic Range
to cause panic or terror, to confound or confuse (especially in battle), to disturb, to agitate, to throw into disorder, to drive to tumult, to trouble, to vex, to defeat by psychological means
Root / Etymology
Root: המם. The root conveys an onomatopoetic sense of noise, agitation, or confusion. Derived from a verbal root expressing the causation of tumult, agitation, or panic; cognate in sense to roots like המה ('to murmur, roar') and הום ('to make a noise, be in commotion'), though the form המם distinctively expresses the causation of such states, often as a divine act against Israel's adversaries.
Historical & Contextual Notes
הָמַם appears sparingly in the Hebrew Bible, predominantly in narrative contexts describing military conflicts. It is characteristically used to describe Yahweh intervening on behalf of the Israelites, confounding enemy forces by inducing panic, confusion, or chaos, leading to their defeat. Such language underscores the non-physical means—psychological terror or supernatural turmoil—by which enemies are overcome. This distinguishes הָמַם from direct terms for killing or destroying (like שָׁחַת or אַבֵּד), as it refers to the precursor commotion or panic that brings about defeat rather than merely physical obliteration. English translations such as "destroy" or "discomfit" do not fully communicate the nuanced sense of induced psychological chaos; older English renderings like "trouble" or "vex" similarly miss the core imagery of commotion and collective panic. The term does not carry theological import by itself but rather describes the means by which victory is accomplished, often by rendering enemies unable to coordinate or resist effectively. Not common outside military narrative contexts, and rarely used in non-combative or everyday contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (compare הוּם, הָמָה); properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy; break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
המם (Homam) — to make noise, confuse, cause tumult, disturb
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H1950 | הוֹמָם | and the Tumultuous One |
| H1967 | הֵימָם | Hêymâm |
| H1995 | הָמוֹן | in a roaring multitude of |
| H527 | אָמוֹן | noisy throng |
Word Forms
11 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H2000-08 |
וַ/יְהֻמֵּ֔/ם | vayehumem | HC/Vqw3ms/Sp3mp |
and confused them | and he threw them into panic | and he threw them into panic | 3 |
H2000-04 |
לְ/הֻמָּ֖/ם | lehumam | HR/Vqc/Sp3mp |
to destroy them | to throw them into panic | to disturb them | 2 |
H2000-06 |
וַ/יָּ֕הָם | vayaham | HC/Vqw3ms |
and He threw into confusion | and he caused panic | and he caused panic | 2 |
H2000-09 |
וְ/הָמָ/ם֙ | vehamam | HC/Vqq3ms/Sp3mp |
and crush | and he threw them into panic | and crushes | 2 |
H2000-01 |
הֲמָמָ֖/ם | hamamam | HVqp3ms/Sp3mp |
troubled them | he threw them into panic | brought panic upon them | 1 |
H2000-02 |
הֲמָמַ֗/נִי | hamamani | HVqp3ms/Sp1cs |
crushed-me | he panicked me | he threw me into confusion | 1 |
H2000-03 |
הממ/נו | hmmnv | HVqp3ms/Sp1cp |
crushed-us | he confused us | he brought confusion upon us | 1 |
H2000-05 |
וּ/תְהֻמֵּֽ/ם | utehumem | HC/Vqi2ms/Sp3mp |
and confuse them | and you will throw them into panic | and confuse them | 1 |
H2000-07 |
וַ/יָּהֹֽם | vayahom | HC/Vhw3ms |
and he discomfited | and he caused panic | and it caused panic | 1 |
H2000-10 |
וְ/הַמֹּתִי֙ | vehamoti | HC/Vqq1cs |
and I will throw into confusion | and I threw into panic | and I will throw into confusion | 1 |
Occurrences in Scripture
16 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H2000-06 |
Exodus 14:24 | וַ/יָּ֕הָם | vayaham | HC/Vqw3ms |
and He threw into confusion | and he caused panic | and he threw into confusion |
H2000-10 |
Exodus 23:27 | וְ/הַמֹּתִי֙ | vehamoti | HC/Vqq1cs |
and I will throw into confusion | and I threw into panic | and I will throw into confusion |
H2000-04 |
Deuteronomy 2:15 | לְ/הֻמָּ֖/ם | lehumam | HR/Vqc/Sp3mp |
to destroy them | to throw them into panic | to throw them into panic |
H2000-09 |
Deuteronomy 7:23 | וְ/הָמָ/ם֙ | vehamam | HC/Vqq3ms/Sp3mp |
and will throw them | and he threw them into panic | and he threw them into panic |
H2000-08 |
Joshua 10:10 | וַ/יְהֻמֵּ֤/ם | vayehumem | HC/Vqw3ms/Sp3mp |
and threw them into confusion | and he threw them into panic | and he threw them into confusion |
H2000-06 |
Judges 4:15 | וַ/יָּ֣הָם | vayaham | HC/Vqw3ms |
and-routed | and he caused panic | and he caused panic |
H2000-08 |
1 Samuel 7:10 | וַ/יְהֻמֵּ֔/ם | vayehumem | HC/Vqw3ms/Sp3mp |
and confused them | and he threw them into panic | and he threw them into panic |
H2000-11 |
2 Samuel 22:15 | ו/יהמ/ם | vyhmm | HC/Vhw3ms/Sp3mp |
and confused them | and he caused them to panic | and he threw them into confusion |
H2000-07 |
2 Samuel 22:15 | וַ/יָּהֹֽם | vayahom | HC/Vhw3ms |
and he discomfited | and he caused panic | and it caused panic |
H2000-09 |
Isaiah 28:28 | וְ֠/הָמַם | vehamam | HC/Vqq3ms |
and crush | and he threw them into panic | and crushes |
H2000-03 |
Jeremiah 51:34 | הממ/נו | hmmnv | HVqp3ms/Sp1cp |
crushed-us | he confused us | he brought confusion upon us |
H2000-02 |
Jeremiah 51:34 | הֲמָמַ֗/נִי | hamamani | HVqp3ms/Sp1cs |
crushed-me | he panicked me | he threw me into confusion |
H2000-08 |
Psalms 18:15 | וַ/יְהֻמֵּֽ/ם | vayehumem | HC/Vqw3ms/Sp3mp |
and confused them | and he threw them into panic | and he threw them into panic |
H2000-05 |
Psalms 144:6 | וּ/תְהֻמֵּֽ/ם | utehumem | HC/Vqi2ms/Sp3mp |
and confuse them | and you will throw them into panic | and confuse them |
H2000-04 |
Esther 9:24 | לְ/הֻמָּ֖/ם | lehumam | HR/Vqc/Sp3mp |
to disturb them | to throw them into panic | to disturb them |
H2000-01 |
2 Chronicles 15:6 | הֲמָמָ֖/ם | hamamam | HVqp3ms/Sp3mp |
troubled them | he threw them into panic | brought panic upon them |