הָפַךְ
𐤄𐤐𐤊
hâphak
H2015 verb
SILEX Entry
Definition
To turn, overturn, or change; to transform something into its opposite or into a fundamentally different state. The primary sense involves a physical or metaphorical act of turning over, such as flipping, inverting, or reversing. Extended uses include causing destruction (especially of cities or groups), causing change of fortune (positive or negative), and transforming or altering a state, character, or condition. In some contexts, can refer to a person's reversal of attitude or allegiance.
Semantic Range
to turn over, to overturn (physically), to destroy or overthrow (especially cities or groups), to change or transform (state, heart, fortune), to reverse, to pervert (make wrong or distort), to become (changed condition), to be changed (passive), to turn back or aside, to cause to turn, to tumble, to retire (withdraw)
Root / Etymology
From the root הפך, meaning 'to turn, reverse, overturn, or change.' The root gives rise to verbs and nouns connected to the fundamental act of reversal or transformation. The lexical meaning derives from the action of turning or flipping, whether literal (objects, cities) or metaphorical (fortunes, attitudes).
Historical & Contextual Notes
הָפַךְ is consistently used in a wide range of contexts across the Hebrew Bible. In physical contexts, it describes the turning over of objects (Genesis 19:25, the overturning of the cities of the plain) or the action of making something upside-down. Figuratively, it is widely used for reversal of fortune (Esther 9:1), personal transformation (1 Samuel 10:6, Saul's heart changed), or the destructive overthrow of entities. It is also used to describe perversion or moral reversal but does not always carry a pejorative sense—context determines tone and intent. In the exilic and later periods, the term continues to function chiefly in the sense of turning or transforming but with increased metaphorical usage. The root is distinct from שׁוב (H7725), 'to return/repent,' which emphasizes a circular or returning motion rather than an overturn or reversal. Many English translations capture specific senses (overturn, turn, change) but can miss the metaphorical richness of transformation or reversal. The word is common in both narrative and poetic texts, with notable theological resonance in contexts of divine judgment or deliverance but should be defined independently of theological doctrine.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
הפך (h-p-k) — to turn, overturn, change, reverse
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2016 | הֶפֶךְ | reversal |
| H2017 | הֹפֶךְ | your overturning |
| H2018 | הֲפֵכָה | the catastrophic overturning |
| H2019 | הֲפַכְפַּךְ | habitually twisted one |
| H4114 | מַהְפֵּכָה | like the overthrow of |
Word Forms
47 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2015-04 |
הָפַ֣ךְ | hafakhe | HVqp3ms |
has turned | he overturned | 14 |
H2015-22 |
נֶהְפַּ֥ךְ | nehepakhe | HVNp3ms |
is turned | he was overturned | 12 |
H2015-34 |
וַֽ/יַּהֲפֹךְ֙ | vayahafokhe | HC/Vqw3ms |
and turned | and he overturned | 7 |
H2015-38 |
וְ/הָפַכְתִּ֨י | vehafakheti | HC/Vqq1cs |
and I will overthrow | and I overturned | 4 |
H2015-42 |
וְ/נֶהֶפְכ֥וּ | venehefekhu | HC/VNp3cp |
and they shall be turned | and they were overturned | 3 |
H2015-25 |
נֶ֝הְפְּכ֗וּ | nehepekhu | HVNp3cp |
are turned | they were overturned | 3 |
H2015-11 |
הֲפֹ֥ךְ | hafokhe | HVqv2ms |
Turn | Overturn! | 3 |
H2015-47 |
יֵהָפֵ֤ךְ | yehafekhe | HVNi3ms |
will be turned | he will be overturned | 2 |
H2015-37 |
וְ/הָפַ֖ךְ | vehafakhe | HC/Vqq3ms |
and He overthrows | and he overturned | 2 |
H2015-05 |
הָפַ֣כְתָּ | hafakheta | HVqp2ms |
you have turned | you overturned | 2 |
Occurrences in Scripture
94 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2015-17 |
Genesis 3:24 | הַ/מִּתְהַפֶּ֔כֶת | hamitehapekhet | HTd/Vtrfsa |
which turned every way | the self-turning one |
H2015-10 |
Genesis 19:21 | הָפְכִּ֥/י | hafeki | HVqc/Sp1cs |
overthrow | to overturn me |
H2015-34 |
Genesis 19:25 | וַֽ/יַּהֲפֹךְ֙ | vayahafokhe | HC/Vqw3ms |
and he overthrew | and he overturned |
H2015-01 |
Genesis 19:29 | בַּ/הֲפֹךְ֙ | bahafokhe | HR/Vqc |
when he overthrew | in overturning |
H2015-22 |
Exodus 7:15 | נֶהְפַּ֥ךְ | nehepakhe | HVNp3ms |
was turned | he was overturned |
H2015-42 |
Exodus 7:17 | וְ/נֶהֶפְכ֥וּ | venehefekhu | HC/VNp3cp |
and they shall be turned | and they were overturned |
H2015-36 |
Exodus 7:20 | וַ/יֵּהָֽפְכ֛וּ | vayehafekhu | HC/VNw3mp |
and were turned | and they were overturned |
H2015-34 |
Exodus 10:19 | וַ/יַּהֲפֹ֨ךְ | vayahafokhe | HC/Vqw3ms |
and turned | and he overturned |
H2015-35 |
Exodus 14:5 | וַ֠/יֵּהָפֵךְ | vayehafekhe | HC/VNw3ms |
and was turned | and he was overturned |
H2015-04 |
Leviticus 13:3 | הָפַ֣ךְ | hafakhe | HVqp3ms |
has turned | he overturned |