זוּר
𐤆𐤅𐤓
zûwr
H2114 adjective
SILEX Entry
Definition
To be or become a stranger, foreign or alien, to act as an outsider; by extension, to act in a way that deviates from what is considered familiar, familial, or sacred. This includes being a foreigner or outsider to a group, something that is profane (not part of the sacred, or ritually acceptable), or, in some contexts, to be adulterous or unfaithful, especially of a woman violating marriage norms. Semantic range extends from literal foreignness or estrangement, to figurative unfaithfulness or violation of established norms.
Semantic Range
to be a stranger, to become an outsider, to be foreign or alien, to act in a profane or unsanctioned manner, to adulterate, to estrange, to commit adultery, to participate inappropriately in ritual or social contexts, to deviate from accepted roles
Root / Etymology
Root: זוּר (zûwr). The root ז־ו־ר refers to being or becoming a stranger, outsider, or alien. The derived verb describes the action or state of becoming foreign or unfamiliar. The participle form is often used substantivally to mean 'stranger' or 'alien.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, זוּר is used both as a verb ('to be/become a stranger or act as an outsider') and as an adjective or substantive ('strange, outsider'). In legal and ritual contexts, it often refers to non-Israelite individuals (e.g., 'foreigners' in Leviticus 22:25; Numbers 1:51), or to people unqualified to participate in sacred activities (e.g., non-priests entering sanctuary, Numbers 3:10). In wisdom and prophetic literature, it can denote a person acting contrary to expected social or covenantal norms, particularly in reference to sexual or religious fidelity (Proverbs 5:3, 'strange woman,' i.e., an adulterous or foreign woman). Over time, the term gained strong connotations of both literal and figurative outsider status, including ritual impurity, religious apostasy, and marital infidelity. This is distinct from related roots נכר (nokhrî, 'foreigner, alien') and גר (gēr, 'sojourner or resident alien'), which frequently denote legal or protected foreignness, whereas זוּר highlights estrangement or unsanctioned separation. English translations sometimes restrict the term to 'stranger' or 'alien,' but its use in Hebrew includes broader senses of estrangement, deviation from norm, and unauthorized participation.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be aforeigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
זור (z-w-r) — to be strange, to be alien, to be estranged, to be foreign
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2115 | זוּר | she will press her |
| H2116 | זוּרֶה | the winnowed one |
| H2223 | זַרְזִיר | girded swift-beast of |
| H4204 | מָזוֹר | wound |
| H4205 | מָזוֹר | binding bandage |
Word Forms
19 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2114-16 |
זָרִ֑ים | zarim | HAampa |
strangers | foreign ones | 25 |
H2114-13 |
זָ֑ר | zar | HAamsa |
stranger | foreign one | 20 |
H2114-14 |
זָרָ֖ה | zarah | HAafsa |
strange | foreign | 8 |
H2114-09 |
וְ/הַ/זָּ֥ר | vehazar | HC/Td/Aamsa |
and the outsider | and the foreign one | 4 |
H2114-08 |
נָזֹ֥רוּ | nazoru | HVNp3cp |
they are estranged | they have become estranged | 2 |
H2114-06 |
לְ/זָרִ֣ים | lezarim | HR/Aampa |
for strangers | to foreign ones | 2 |
H2114-18 |
זָר֥וּ | zaru | HVqp3cp |
are estranged | they became estranged | 2 |
H2114-17 |
זָר֑וֹת | zarot | HAafpa |
of strange women | foreign women | 2 |
H2114-10 |
וְ/זָ֥ר | vezar | HC/Aamsa |
and stranger | and alien one | 2 |
H2114-01 |
בְּ/זָרִ֑ים | bezarim | HR/Aampa |
with foreign gods | with foreign ones | 1 |
Occurrences in Scripture
77 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2114-10 |
Exodus 29:33 | וְ/זָ֥ר | vezar | HC/Aamsa |
and stranger | and alien one |
H2114-14 |
Exodus 30:9 | זָרָ֖ה | zarah | HAafsa |
strange | foreign |
H2114-13 |
Exodus 30:33 | זָ֑ר | zar | HAamsa |
a stranger | foreign one |
H2114-14 |
Leviticus 10:1 | זָרָ֔ה | zarah | HAafsa |
unauthorized | foreign |
H2114-13 |
Leviticus 22:10 | זָ֖ר | zar | HAamsa |
outsider | foreign one |
H2114-13 |
Leviticus 22:12 | זָ֑ר | zar | HAamsa |
stranger | foreign one |
H2114-13 |
Leviticus 22:13 | זָ֖ר | zar | HAamsa |
stranger | foreign one |
H2114-09 |
Numbers 1:51 | וְ/הַ/זָּ֥ר | vehazar | HC/Td/Aamsa |
and the outsider | and the foreign one |
H2114-14 |
Numbers 3:4 | זָרָ֜ה | zarah | HAafsa |
strange | foreign |
H2114-09 |
Numbers 3:10 | וְ/הַ/זָּ֥ר | vehazar | HC/Td/Aamsa |
and-the-outsider | and the foreign one |