זֵידוֹן
𐤆𐤉𐤃𐤅𐤍
zêydôwn
H2121 adjective
SILEX Entry
Definition
Disturbance or agitation of waters, particularly referring to the surging or swelling of waves; by extension, arrogance or pride, especially as an intensification of presumptuous behavior. Primarily denotes a literal sense of turbulent water, but is used metaphorically for arrogant attitude or behavior.
Semantic Range
boiling, surging (of water), rising waves; presumption, arrogance, insolent pride; violent movement (fig. and lit.)
Root / Etymology
From the root זוּד (z-w-d), 'to boil up, be insolent, act presumptuously.' The noun form זֵידוֹן (zêydôn) arises as an abstract or collective noun signifying either the physical 'boiling' or turmoil of water or the figurative state of arrogance that 'boils up' within a person.
Historical & Contextual Notes
In its literal sense, זֵידוֹן is used in poetic contexts to evoke the chaotic or surging quality of the sea's waves (cf. Jer 12:5; Job 38:11), highlighting both the force and violence of turbulent water. The metaphorical extension to personal arrogance or pride is rooted in the idea of something rising up or swelling beyond appropriate bounds—whether water, or human disposition. In contrast to the more common term גַּאֲוָה (ga'avah, 'pride, haughtiness'), זֵידוֹן conveys a sense of presumptuous or willful insolence, often implying open defiance. English translations regularly render the metaphoric use as 'pride' or 'arrogance,' but these may fail to capture the sense of active, swelling presumption. The connection to water imagery is largely lost in later uses and translation tradition. In biblical Hebrew, the term is infrequent and often marks elevated or poetic style.
Original Strong's Gloss (1890)
from זוּד; boiling of water, i.e. wave; proud.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
זוד (z-w-d) — to boil up, act proudly, show arrogance
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2086 | זֵד | the arrogant ones |
| H2087 | זָדוֹן | in arrogant presumption |
| H2102 | זוּד | they acted arrogantly |
| H2103 | זוּד | to cause insolence |
| H5138 | נָזִיד | the boiled stew |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2121-01 |
הַ/זֵּֽידוֹנִֽים | hazeydonim | HTd/Aampa |
the raging/proud | the boiling-up arrogant ones | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2121-01 |
Psalms 124:5 | הַ/זֵּֽידוֹנִֽים | hazeydonim | HTd/Aampa |
the raging/proud | the boiling-up arrogant ones |