זִקְנָה
𐤆𐤒𐤍𐤄
ziqnâh
H2209 noun
SILEX Entry
Definition
Old age; the state or condition of being old, typically with reference to advanced years as an abstract quality or phase of life. In biblical usage, זִקְנָה denotes the period of life characterized by aging, maturity, and often, associated dignity or status that comes with seniority. It can refer to the later years of a person's life in a general sense, distinguished from other chronological stages such as youth (נְעוּרִים) or childhood.
Semantic Range
old age, advanced age, the condition or state of being old, period of life marked by aging or seniority
Root / Etymology
From the root זקן (z-q-n), which means 'to become old' or 'to be aged.' The noun form זִקְנָה is a feminine abstract noun derived from this root, expressing the concept or state of old age, as opposed to the masculine noun זָקֵן, which functions for 'old man' or 'elder.'
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, זִקְנָה is used to refer to the social and chronological status of old age, often highlighting the period of life associated with wisdom, experience, or decline in physical vigor. While the masculine זָקֵן frequently serves as a title or status term for elders in the community (leaders or authority figures), זִקְנָה refers abstractly to the process or reality of aging itself. The term is used in both literal and figurative language, sometimes emphasizing respect and honor due to elders in Israelite society and at other times referencing the challenges or vulnerabilities of aging. English translations as 'old age' or 'advanced age' generally reflect its meaning, but may overlook the cultural nuances, such as the connection to honor or status. Its use remains consistent throughout the biblical period without significant semantic shift.
Translation Consistency
ziqnâh denotes the state or period of being old. The natural, idiomatic English rendering that best captures the typical biblical sense is “old age” (more precise than the ambiguous “age” and more natural than “old” as an adjective). This single phrase will consistently convey the condition/period of advanced years.
Original Strong's Gloss (1890)
feminine of זָקֵן; old age; old (age).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
זקן (z-q-n) — to be old, to become aged, to grow old
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2204 | זָקֵן | and he grew old |
| H2205 | זָקֵן | in the elder |
| H2206 | זָקָן | in the beard of |
| H2207 | זֹקֶן | from old age |
| H2208 | זָקֻן | to his old-age years |
Word Forms
4 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H2209-01 |
זִקְנָה֙ | ziqenah | HNcfsa |
old age | old age | old age | 3 |
H2209-02 |
זִקְנַ֣ת | ziqenat | HNcfsc |
old age | old age of | old age of | 1 |
H2209-04 |
זִקְנָת֔/וֹ | ziqenato | HNcfsc/Sp3ms |
of his old age | his old age | his old age | 1 |
H2209-03 |
זִקְנָתָ֑/הּ | ziqenatah | HNcfsc/Sp3fs |
her old age | her old age | her old age | 1 |
Occurrences in Scripture
6 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H2209-03 |
Genesis 24:36 | זִקְנָתָ֑/הּ | ziqenatah | HNcfsc/Sp3fs |
her old age | her old age | her old age |
H2209-02 |
1 Kings 11:4 | זִקְנַ֣ת | ziqenat | HNcfsc |
old age | old age of | old age of |
H2209-04 |
1 Kings 15:23 | זִקְנָת֔/וֹ | ziqenato | HNcfsc/Sp3ms |
of his old age | his old age | his old age |
H2209-01 |
Isaiah 46:4 | זִקְנָה֙ | ziqenah | HNcfsa |
old age | old age | old age |
H2209-01 |
Psalms 71:9 | זִקְנָ֑ה | ziqenah | HNcfsa |
of old age | old age | old age |
H2209-01 |
Psalms 71:18 | זִקְנָ֨ה | ziqenah | HNcfsa |
old age | old age | old age |