חַבּוּרָה
𐤇𐤁𐤅𐤓𐤄
chabbûwrâh
H2250 noun
SILEX Entry
Definition
A mark or swelling produced by a blow; a visible injury such as a bruise or welt caused by physical impact, usually from a strike, whip, or rod. The term refers specifically to the external evidence of being struck, the resulting colored or raised flesh (welt, bruise, or weal). In extended contexts, may indicate a group or patch of such marks. Commonly used in contexts describing physical punishment, affliction, or injury.
Semantic Range
welt, bruise, stripe, mark from a blow, swelling from injury, visible evidence of physical discipline or punishment
Root / Etymology
Derived from the root חָבַר (ḥ-b-r), meaning 'to bind, join, or be joined.' The noun form חַבּוּרָה (ḥabbûrâh) carries the idea of something marked or bound by blows—that is, a visible mark or bruise where the flesh has been impacted, possibly reflecting the notion of the skin being 'joined' or 'gathered' by injury.
Historical & Contextual Notes
חַבּוּרָה appears in texts such as Isaiah 1:6, where it depicts the physical injuries suffered by the nation, and Proverbs 20:30, emphasizing the pedagogical use of punishment (i.e., the effects of corporal discipline). Its use is concrete, never metaphorical in Biblical Hebrew, and always denotes visible bodily harm. When multiple spellings are found (as in Isaiah, spelled חַבֻּרָה or חֲבֻרָה), they reflect vocalic shifts not changes in meaning. English translations may variously render the term as 'wound,' 'stripe,' 'bruise,' or 'welt,' but each term points to the external, physical result of trauma, not internal or abstract injury. Unlike פֶּצַע (peṣa‘, 'wound') which can sometimes refer to a cut or open wound, חַבּוּרָה always refers to a raised or colored area of skin from an impact rather than a penetrating wound. The term's significance extended into later periods and interpretive traditions, wherein it could be understood as suffering or punishment borne by an individual or collective, but such nuance is primarily post-biblical or interpretive rather than lexical.
Original Strong's Gloss (1890)
or חַבֻּרָה; or חֲבֻרָה; from חָבַר; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself); blueness, bruise, hurt, stripe, wound.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חבר (ḥ-b-r) — to bind, join, associate
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2249 | חָבוֹר | and in Chabor |
| H2266 | חָבַר | let me bind together |
| H2267 | חֶבֶר | your alliances |
| H2268 | חֶבֶר | Association |
| H2269 | חֲבַר | his companions |
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2250-01 |
חַבּוּרָ֕ה | chaburah | HNcfsa |
stripe | welt-mark | 2 |
H2250-06 |
וְ/חַבּוּרָ֖ה | vechaburah | HC/Ncfsa |
and bruise | bound-welt | 1 |
H2250-04 |
לְ/חַבֻּרָתִֽ/י | lechaburati | HR/Ncfsc/Sp1cs |
for striking me | for my welt | 1 |
H2250-05 |
וּ/בַ/חֲבֻרָת֖/וֹ | uvachavurato | HC/R/Ncfsc/Sp3ms |
and by his stripes | and in his welt | 1 |
H2250-03 |
חַבּוּרֹתָ֑/י | chaburotay | HNcfpc/Sp1cs |
my wounds | my welts | 1 |
H2250-02 |
חַבֻּר֣וֹת | chaburot | HNcfpc |
bruises | welts of | 1 |
Occurrences in Scripture
7 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2250-04 |
Genesis 4:23 | לְ/חַבֻּרָתִֽ/י | lechaburati | HR/Ncfsc/Sp1cs |
for striking me | for my welt |
H2250-01 |
Exodus 21:25 | חַבּוּרָ֕ה | chaburah | HNcfsa |
stripe | welt-mark |
H2250-01 |
Exodus 21:25 | חַבּוּרָֽה | chaburah-2 | HNcfsa |
stripe | welt-mark |
H2250-06 |
Isaiah 1:6 | וְ/חַבּוּרָ֖ה | vechaburah | HC/Ncfsa |
and bruise | bound-welt |
H2250-05 |
Isaiah 53:5 | וּ/בַ/חֲבֻרָת֖/וֹ | uvachavurato | HC/R/Ncfsc/Sp3ms |
and by his stripes | and in his welt |
H2250-03 |
Psalms 38:6 | חַבּוּרֹתָ֑/י | chaburotay | HNcfpc/Sp1cs |
my wounds | my welts |
H2250-02 |
Proverbs 20:30 | חַבֻּר֣וֹת | chaburot | HNcfpc |
bruises | welts of |