חָזוּת

𐤇𐤆𐤅𐤕

châzûwth

H2380 noun

SILEX Entry

Root חזה to see, perceive, gaze at

Definition

A visual experience, appearance, or phenomenon perceived through seeing; in extended usage, a prophetic or revelatory vision given or reported by an individual. The term can refer to (1) a literal gaze or glance, (2) a noteworthy outward display or aspect, or (3) a divinely inspired vision or revelation, often communicated to or through a prophet.

Semantic Range

vision, revelation, prophetic message, appearance, striking display, gaze, agreement (rare/extended)

Root / Etymology

Derived from the root חזה (“to see, perceive, behold (especially in visions)”). The noun חָזוּת is a feminine abstract formation indicating the product or result of the act of seeing—thus, 'that which is seen,' with further specialization to appearance, vision, or revelation. In some contexts, the word appears to refer to a formal declaration or agreement, possibly from the connection of visions with covenant proclamations, though this sense is secondary.

Historical & Contextual Notes

חָזוּת chiefly appears in poetic and prophetic literature (e.g., Isa 28:18, Isa 33:7, Job 37:2), where it denotes both visual phenomena and revelatory experiences. Its base meaning as 'vision' is closely related to but less frequent than חָזוֹן, which also means 'vision' but is more regularly employed in explicit prophetic contexts. The notion of a 'striking appearance' or 'notable sight' likely reflects the impact or distinguishing character of the vision. The extension to 'compact' or 'agreement' (Isa 28:18) is debated; it may derive from prophetic visions concerning covenantal matters, but the primary sense remains visual or revelatory. Standard English versions sometimes translate חָזוּת with 'vision,' 'revelation,' or (rarely) 'agreement,' but the nuance can depend heavily on context. In post-exilic and later usage, cognate terms develop a more technical sense of 'prophetic oracle.' The term is less common than חָזוֹן and does not always specify supernatural revelation, though this is typical in prophetic materials.

Original Strong's Gloss (1890)

from חָזָה; a look; hence (figuratively) striking appearance, revelation, or (by implication) compact; agreement, notable (one), vision.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

חזה (ḥ-z-h) — see, perceive, gaze, behold (especially in vision)

Strong's Lemma SIBI-P1
H2306 חֲדִי his breast
H2335 חוֹזַי Visionary-One
H2370 חֲזָא he beheld
H2371 חֲזָאֵל El-has-seen
H2372 חָזָה in visionary seeing

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2380-01 חָז֥וּת chazut HNcfsa conspicuous vision-appearance 4
H2380-02 וְ/חָזוּתְ/כֶ֥ם vechazutekhem HC/Ncfsc/Sp2mp and-vision-of-you/agreement and your vision 1

Occurrences in Scripture

5 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2380-01 Isaiah 21:2 חָז֥וּת chazut HNcfsa grievous vision vision-appearance
H2380-02 Isaiah 28:18 וְ/חָזוּתְ/כֶ֥ם vechazutekhem HC/Ncfsc/Sp2mp and-vision-of-you/agreement and your vision
H2380-01 Isaiah 29:11 חָז֣וּת chazut HNcfsc the vision vision-appearance
H2380-01 Daniel 8:5 חָז֖וּת chazut HNcfsa conspicuous vision-appearance
H2380-01 Daniel 8:8 חָז֤וּת chazut HNcfsa conspicuous vision-appearance