חָלַל
𐤇𐤋𐤋
châlal
H2490 verb
SILEX Entry
Definition
To bore, pierce, or wound (physically); to profane, violate, or treat as common (ritually or ethically, especially what is considered sacred); to begin or initiate (something previously unbegun); to play an instrument (specifically the flute, as a denominative sense); to defile, desecrate, dishonor, or pollute persons, places, or objects.
Semantic Range
to pierce, wound, physically injure; to profane, violate, desecrate (ritually, ethically, or morally); to make common, to defile or pollute; to begin, to initiate; to play flute (denominative)
Root / Etymology
From the root חָלַל (ḥ-l-l), which fundamentally means 'to bore through' or 'to pierce.' The primary sense is physical piercing, from which metaphorical extensions developed: 'profane' (to pierce or breach the sanctity of), and 'begin' (to open, as to make a beginning). The denominative form from חָלִיל (flute) refers to playing the flute (literally, a bored-out pipe), though this sense is preserved only in nominal/derived forms.
Historical & Contextual Notes
In early Israelite contexts, חָלַל is used for both physical wounding (to pierce or wound someone) and for cultic or ethical profanation (to violate the sacredness of something, such as the Sabbath, sacred objects, or God's name). In legal and ritual texts, it frequently refers to the violation of sanctity ('profaning the Sabbath,' 'defiling oneself through contact with the dead,' etc.). The metaphor expands from literal injury (piercing flesh) to moral/ritual injury (piercing sanctity). The sense 'to begin' (Genesis 4:26; 'then men began...') is likely based on the idea of 'opening up' an action, possibly seen as entering an unviolated domain. In derivation, the word for flute (חָלִיל, ḥālîl) comes from the same concept: a bored or pierced instrument. English 'profane' or 'defile' represent the cultic sense but can flatten the range of meaning—sometimes it is more about violating boundaries or status than general impurity. Rarely, חָלַל can mean 'to make common' (as opposed to holy). In different periods, the term keeps both its physical and figurative applications. The sense 'to play (flute)' arises denominatively and is not a primary verbal usage in the biblical period. Later Hebrew retains and expands some senses, especially in prophetic and legal writings.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חלל (ḥ-l-l) — to bore, pierce, wound; to profane, violate, desecrate; to begin
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2426 | חֵיל | Begin! |
| H2455 | חֹל | the common |
| H2471 | חַלָּה | perforated bread-cake |
| H2474 | חַלּוֹן | in the pierced opening |
| H2479 | חַלְחָלָה | paralyzing trembling |
Word Forms
72 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2490-20 |
הֵחֵ֣ל | hechel | HVhp3ms |
began | he caused to begin | 19 |
H2490-22 |
הֵחֵ֣לּוּ | hechelu | HVhp3cp |
they began | they initiated | 7 |
H2490-12 |
חִלְּל֣וּ | chilelu | HVpp3cp |
they profaned | they desecrated | 7 |
H2490-57 |
וַ/יָּ֥חֶל | vayachel | HC/Vhw3ms |
and began | and he profaned | 6 |
H2490-71 |
יְחַלְּל֔וּ | yechalelu | HVpi3mp |
they profane | they profane | 4 |
H2490-58 |
וַ/יָּחֵ֡לּוּ | vayachelu | HC/Vhw3mp |
and they began | and they caused to begin | 4 |
H2490-62 |
וְ/חִלֵּֽלוּ | vechilelu | HC/Vpq3cp |
and they shall pollute | and they desecrated | 4 |
H2490-10 |
חִלֵּ֑ל | chilel | HVpp3ms |
has profaned | he desecrated | 4 |
H2490-44 |
תְחַלְּלוּ֙ | techalelu | HVpi2mp |
you-defile(pl) | you men will profane | 3 |
H2490-69 |
יְחַלֵּ֔ל | yechalel | HVpi3ms |
he shall profane | he will profane | 3 |
Occurrences in Scripture
143 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2490-23 |
Genesis 4:26 | הוּחַ֔ל | huchal | HVHp3ms |
began | was profaned |
H2490-20 |
Genesis 6:1 | הֵחֵ֣ל | hechel | HVhp3ms |
men began | he caused to begin |
H2490-57 |
Genesis 9:20 | וַ/יָּ֥חֶל | vayachel | HC/Vhw3ms |
began | and he profaned |
H2490-20 |
Genesis 10:8 | הֵחֵ֔ל | hechel | HVhp3ms |
began | he caused to begin |
H2490-16 |
Genesis 11:6 | הַחִלָּ֣/ם | hachilam | HVhc/Sp3mp |
they have begun | their initiating |
H2490-56 |
Genesis 41:54 | וַ/תְּחִלֶּ֜ינָה | vatechileynah | HC/Vhw3fp |
began | and they caused to begin |
H2490-20 |
Genesis 44:12 | הֵחֵ֔ל | hechel | HVhp3ms |
he began | he caused to begin |
H2490-06 |
Genesis 49:4 | חִלַּ֖לְתָּ | chilaleta | HVpp2ms |
you defiled | you profaned |
H2490-53 |
Exodus 20:25 | וַ/תְּחַֽלְלֶֽ/הָ | vatechaleleha | HC/Vpw2ms/Sp3fs |
you have profaned it | you desecrated her |
H2490-30 |
Exodus 31:14 | מְחַֽלְלֶ֨י/הָ֙ | mechaleleyha | HVprmpc/Sp3fs |
profaners of it | her desecrators |