חָלַף

𐤇𐤋𐤐

châlaph

H2498 verb

SILEX Entry

Root ח־ל־ף to pass, to change, to exchange, to succeed, to renew

Definition

To pass, move, or go through; to change, exchange, or be renewed. חָלַף (châlaph) refers primarily to the action of passing by or through, whether of persons, times, or states. It is frequently used in descriptions of temporal progression, physical movement (e.g., passing by a location), the changing of garments or states, the renewal of something previously lost, or the replacement or succession of persons or things.

Semantic Range

to pass by, to go through, to move past, to slip away, to elapse (of time), to change or alter, to be exchanged, to be renewed, to succeed (in place), to sprout (as new growth), to cut off or pierce through

Root / Etymology

From the root ח-ל-ף (חָלַף), meaning 'to pass, change.' The root conveys the idea of slipping past, exchanging, or succeeding. The derived verb חָלַף carries these fundamental notions of passage or transition, with a lexical focus on movement (literal or figurative) and alteration.

Historical & Contextual Notes

חָלַף appears in various periods of the Hebrew Bible, including narrative, poetic, and prophetic texts. In earlier contexts, it often describes physical movement, as in passing through a space or slipping away from danger (e.g., Genesis 8:3 – the waters receded). Over time, it also acquires more abstract meanings, such as temporal change (days or years passing) or personal renewal (Isaiah 40:31 – 'renew their strength'). In some contexts, it expresses change or exchange (e.g., changing clothes, Genesis 41:14), and in others, it refers to succession (Job 8:19 – 'another sprouts from the ground'). The sense of 'renewal' or 'exchange' often involves the restoration or replacement of something lost or altered, rather than a simple return to a former state. English translations sometimes flatten this semantic range, translating חָלַף as 'pass away' (with potentially misleading connotations of death or nonexistence), whereas the verb in context may simply denote transition or transformation. Differentiated from related verbs such as עָבַר ('to cross, pass over') or שָׁנָה ('to change, repeat'), חָלַף emphasizes the process or moment of transition and often includes the idea of coming after or replacing.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change; abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

חלף (ḥ-l-p̄) — to pass, to change, to exchange, to succeed, to renew

Strong's Lemma SIBI-P1
H2475 חֲלוֹף survivor
H2487 חֲלִיפָה my change
H2499 חֲלַף they will pass on
H2500 חֵלֶף in place of
H2501 חֶלֶף from Cheleph

Word Forms

20 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2498-20 יַחֲלֹֽף yachalof HVqi3ms he passes by he passes on 4
H2498-01 חָלַ֥ף chalaf HVqp3ms is over he passed 2
H2498-09 וַ/יְחַלֵּ֣ף vayechalef HC/Vpw3ms and changed and he exchanged 2
H2498-02 חָ֣לְפוּ chalefu HVqp3cp they-have-changed they passed by 2
H2498-19 יַחֲלִ֣יפוּ yachalifu HVhi3mp renew their strength they will renew 2
H2498-10 וְ/חָלַ֤ף vechalaf HC/Vqq3ms and it will pass and he passed on 2
H2498-17 יַחֲלִ֑יף yachalif HVhi3ms it will sprout he will cause to change 1
H2498-12 וְ/חָלְפָ֖ה vechalefah HC/Vqp3fs and she pierced and she passed on 1
H2498-11 וְ/חָלַפְתָּ֨ vechalafeta HC/Vqq2ms and you will pass on and you passed 1
H2498-06 תַּחֲלִיפֵ֣/ם tachalifem HVhi2ms/Sp3mp You will change them you will cause them to change 1

Occurrences in Scripture

28 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2498-14 Genesis 31:7 וְ/הֶחֱלִ֥ף vehechelif HC/Vhp3ms and changed and he caused to change
H2498-08 Genesis 31:41 וַ/תַּחֲלֵ֥ף vatachalef HC/Vhw2ms and you changed you caused to pass
H2498-13 Genesis 35:2 וְ/הַחֲלִ֖יפוּ vehachalifu HC/Vhv2mp and change and exchange
H2498-09 Genesis 41:14 וַ/יְחַלֵּ֣ף vayechalef HC/Vpw3ms changed and he exchanged
H2498-18 Leviticus 27:10 יַחֲלִיפֶ֗/נּוּ yachalifenu HVhi3ms/Sp3ms shall he exchange it he will replace him
H2498-12 Judges 5:26 וְ/חָלְפָ֖ה vechalefah HC/Vqp3fs and she pierced and she passed on
H2498-11 1 Samuel 10:3 וְ/חָלַפְתָּ֨ vechalafeta HC/Vqq2ms and you will pass on and you passed
H2498-09 2 Samuel 12:20 וַ/יְחַלֵּף֙ vayechalef HC/Vpw3ms and changed and he exchanged
H2498-20 Isaiah 2:18 יַחֲלֹֽף yachalof HVqi3ms will pass away he passes on
H2498-10 Isaiah 8:8 וְ/חָלַ֤ף vechalaf HC/Vqq3ms and it will pass and he passed on