חֵלֶק
𐤇𐤋𐤒
chêleq
H2506 noun
SILEX Entry
Definition
A portion, share, or part designated or received, whether material or abstract. The term most commonly refers to an allotted portion of land, inheritance, or resources among a group, but can also denote a figurative share (such as one's fate or role), and occasionally implies a portion received by lot, distribution, or apportionment. In a different semantic extension, it can refer to a portion of speech (flattery) via a root association with smoothness.
Semantic Range
portion, share, part, allotted part (especially of land), inheritance or inheritance portion, fate or lot, portion of food or sacrificial offering, figurative share in speech or character, flattery (smooth speech)
Root / Etymology
From the root חָלַק (ḥ-l-q), meaning 'to divide, to apportion, to distribute, to be smooth.' The noun חֵלֶק is formed as a substantive indicating 'that which is apportioned/divided'—thus, a portion or share. The sense of 'smoothness' (e.g., in flattery) is less common and possibly secondary, arising from the adjectival usage of the root meaning 'smooth.'
Historical & Contextual Notes
חֵלֶק is most frequently used in legal, cultic, and narrative contexts to refer to a share of land, inheritance, or sacred portions (Levites' portions, priestly dues, etc.) among Israelite tribes or households (e.g. Joshua 19). In wisdom literature, it expands to mean one’s lot or fate in life (Eccl 3:22). The word does not inherently indicate how the portion is assigned (by casting lots, decree, inheritance), but is often contextually tied to distributions by tribe, family, or divine allocation. The extended meaning as 'flattery' (speech that is 'smooth' or enticing) appears in poetic/wisdom contexts (e.g. Ps 12:3), connecting the semantic field of smoothness to deceptive or alluring language. English translations such as 'portion' or 'share' generally capture the main semantic field, but may miss nuance where the sense is fate/destiny or flattery. Related terms: גּוֹרָל (gôrāl 'lot, fate') tends to emphasize allocation by chance or divine will, while נַחֲלָה (naḥalah 'inheritance, heritage') focuses specifically on hereditary land or rights, often with a legal connotation. חֵלֶק can overlap these but is generally broader, encompassing any share, assigned or obtained. In post-biblical usage, chelek often acquires spiritual or metaphysical senses (e.g., 'portion in the world to come'), but this is not primary in the Hebrew Bible.
Original Strong's Gloss (1890)
from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment; flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חלק (ḥ-l-q) — divide, apportion, distribute, be smooth
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2505 | חָלַק | I will apportion |
| H2507 | חֵלֶק | allotted portion |
| H2508 | חֲלָק | smooth |
| H2509 | חָלָק | smooth |
| H2510 | חָלָק | Halak |
Word Forms
16 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2506-03 |
חֵ֥לֶק | cheleq | HNcmsa |
portion | allotted portion | 27 |
H2506-09 |
חֶלְק֔/וֹ | cheleqo | HNcmsc/Sp3ms |
his portion | his allotted portion | 6 |
H2506-08 |
חֶלְקִ֥/י | cheleqi | HNcmsc/Sp1cs |
my portion | my allotted portion | 6 |
H2506-01 |
בְּ/חֵ֥לֶק | becheleq | HR/Ncmsc |
in the portion | in allotted portion of | 4 |
H2506-04 |
חֶלְקָֽ/ם | cheleqam | HNcmsc/Sp3mp |
their portion | their allotted portion | 4 |
H2506-02 |
חֲלָקִ֑ים | chalaqim | HNcmpa |
portions | allotted portions | 4 |
H2506-15 |
וְ/חֵ֨לֶק֙ | vecheleq | HC/Ncmsc |
and portion | and portion-of | 3 |
H2506-05 |
חֶלְקְ/ךָ֙ | cheleqekha | HNcmsc/Sp2ms |
is your portion | your allotted portion | 3 |
H2506-12 |
כְּ/חֵ֖לֶק | kecheleq | HR/Ncmsa |
like portion | as a portion | 2 |
H2506-10 |
הַ/חֲלָקִ֔ים | hachalaqim | HTd/Ncmpa |
of the portions | the apportioned shares | 2 |
Occurrences in Scripture
67 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2506-15 |
Genesis 14:24 | וְ/חֵ֨לֶק֙ | vecheleq | HC/Ncmsc |
and the share | and portion-of |
H2506-04 |
Genesis 14:24 | חֶלְקָֽ/ם | cheleqam | HNcmsc/Sp3mp |
their share | their allotted portion |
H2506-03 |
Genesis 31:14 | חֵ֥לֶק | cheleq | HNcmsa |
portion | allotted portion |
H2506-04 |
Leviticus 6:10 | חֶלְקָ֛/ם | cheleqam | HNcmsc/Sp3mp |
their portion | their allotted portion |
H2506-15 |
Numbers 18:20 | וְ/חֵ֕לֶק | vecheleq | HC/Ncmsa |
and portion | and portion-of |
H2506-05 |
Numbers 18:20 | חֶלְקְ/ךָ֙ | cheleqekha | HNcmsc/Sp2ms |
your portion | your allotted portion |
H2506-03 |
Numbers 31:36 | חֵ֕לֶק | cheleq | HNcmsc |
portion | allotted portion |
H2506-03 |
Deuteronomy 10:9 | חֵ֥לֶק | cheleq | HNcmsa |
portion | allotted portion |
H2506-03 |
Deuteronomy 12:12 | חֵ֥לֶק | cheleq | HNcmsa |
portion | allotted portion |
H2506-03 |
Deuteronomy 14:27 | חֵ֥לֶק | cheleq | HNcmsa |
portion | allotted portion |