חָמַס
𐤇𐤌𐤎
châmaç
H2554 verb
SILEX Entry
Definition
To act violently, to commit a wrongful or harmful act, especially through physical force or oppression. The verb denotes behaviors that involve inflicting harm, injustice, or exploitation upon others. It can carry the idea of mistreating, robbing, or oppressing, and sometimes extends to violent plundering or defrauding. The general sense is injurious action against a person or group, violating social or ethical norms.
Semantic Range
to do violence, to act oppressively, to injure or wrong, to plunder, to rob, to exploit, to violate (rights or persons), to inflict injustice
Root / Etymology
The word חָמַס (châmaṣ) comes from the root ח-מ-ס, which conveys the central idea of violence or wrong. Its verbal forms are primarily found in the qal stem, indicating the act of doing violence or wronging. While the noun form חָמָס refers to violence or wrongdoing, the verb emphasizes the active infliction of such harm. There is no clear connection to cognate languages outside Northwest Semitic; the precise origin of the root is within biblical Hebrew.
Historical & Contextual Notes
חָמַס occurs predominantly in poetic or prophetic literature, such as the Psalms and Prophets, usually describing acts of social injustice, exploitation, or ruthless violence against the weak. It often stands in parallelism with terms for robbery, oppression, and evil (e.g., גָּזֵל, שֹׁד). In the prophetic critique, it is a hallmark of societal collapse or divine judgment motifs (e.g., Amos, Jeremiah). The English term 'violence' can at times underrepresent the range of injury, exploitation, and abuse implied by the root. Its application is societal as much as individual—referring to communal breakdowns of justice as well as personal wrongs. The term is distinct from military violence (commonly called חָרַב or שָׁדַד), centering more on interpersonal or social misconduct. Over time, the noun form חָמָס became a byword for lawless behavior. Greek and later translations sometimes render it with terms for injustice (ἀδικία) or lawlessness (ἀνομία), and English versions from KJV onwards sometimes translated it anachronistically as 'wrong' or 'violence.' The verb is rare compared to the noun.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat; make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חמס (ḥ-m-s) — violence, wrongdoing, oppression, injurious force
Word Forms
6 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2554-01 |
חָמְס֣וּ | chamesu | HVqp3cp |
have done violence to | they acted violently | 2 |
H2554-04 |
תַּחְמֹ֔סוּ | tachemosu | HVqj2mp |
do violence | you (masc. pl.) do violence | 2 |
H2554-02 |
חֹמֵ֣ס | chomes | HVqrmsa |
wrongs | violent one | 1 |
H2554-06 |
יַחְמֹ֣ס | yachemos | HVqi3ms |
He will violently remove | he will act violently | 1 |
H2554-05 |
וַ/יַּחְמֹ֤ס | vayachemos | HC/Vqw3ms |
and-he-has-violently-treated | and he acted violently | 1 |
H2554-03 |
נֶחְמְס֥וּ | nechemesu | HVNp3cp |
have been violated | they were violently wronged | 1 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2554-03 |
Jeremiah 13:22 | נֶחְמְס֥וּ | nechemesu | HVNp3cp |
have been violated | they were violently wronged |
H2554-04 |
Jeremiah 22:3 | תַּחְמֹ֔סוּ | tachemosu | HVqj2mp |
do violence | you (masc. pl.) do violence |
H2554-01 |
Ezekiel 22:26 | חָמְס֣וּ | chamesu | HVqp3cp |
have done violence to | they acted violently |
H2554-01 |
Zephaniah 3:4 | חָמְס֖וּ | chamesu | HVqp3cp |
have done violence to | they acted violently |
H2554-02 |
Proverbs 8:36 | חֹמֵ֣ס | chomes | HVqrmsa |
wrongs | violent one |
H2554-06 |
Job 15:33 | יַחְמֹ֣ס | yachemos | HVqi3ms |
He will violently remove | he will act violently |
H2554-04 |
Job 21:27 | תַּחְמֹֽסוּ | tachemosu | HVqi2mp |
you would wrong | you (masc. pl.) do violence |
H2554-05 |
Lamentations 2:6 | וַ/יַּחְמֹ֤ס | vayachemos | HC/Vqw3ms |
and-he-has-violently-treated | and he acted violently |