חָסֵר
𐤇𐤎𐤓
châçêr
H2637 verb
SILEX Entry
Definition
To be lacking, to be without, to have less than what is needed; the state or process of not having enough, experiencing deficiency, or being deprived. Depending on context, it may refer either to literal absence (such as food or resources), diminished circumstances, or the experiencing of want, need, or deprivation. It can also describe the action of causing someone or something to lack, to decrease, or to reduce the amount or quality of something.
Semantic Range
to lack (provisions, resources), to be less than needed, to decrease, to fall short, to be deprived, to lessen (in number or amount), to cause to lack or diminish, to experience want or need, to fail (in obtaining or reaching something), to make lower or reduce
Root / Etymology
Root is חסר (ח־ס־ר), which in its verbal form generally conveys the idea of lacking or being deficient. The noun form, חֶסֶר (cheser), means 'lack' or 'want.' The verbal form חָסֵר (chasêr) can be either intransitive ('to lack, be lacking') or transitive ('to cause to lack, deprive, reduce, cause decrease').
Historical & Contextual Notes
Throughout the Hebrew Bible, חָסֵר is a common verb used literally and metaphorically. In narratives and legal texts, it is used for material lack (of bread: Deut 2:7; of nothing: Neh 9:21), emphasizing provision versus need. In wisdom literature (e.g., Proverbs, Ecclesiastes), it regularly describes lacking in wisdom, understanding, or virtue (Prov 9:4, Eccl 4:8), focusing on existential or moral deficiency. Its core range overlaps with other terms of privation (such as אָסַר, 'to bind/imprison,' and אָמַן, 'not to confirm/support' in some semantic contexts), but חסר is oriented on the idea of material or abstract lack, not inability or captivity. English translations sometimes flatten the distinction by rendering it as 'want' or 'lack,' potentially obscuring nuances—e.g., the movement from material want to spiritual or relational deficiency. There is no evidence for a developed specifically theological sense in biblical usage, though later post-biblical Hebrew and translation traditions (e.g., use of 'lacking' in a spiritual sense) may pick up on metaphorical senses already present in Wisdom literature. Over time, חָסֵר retained its core sense but expanded in post-biblical literature to abstract or moral absence.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to lack; by implication, to fail, want, lessen; be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
חסר (ḥ-s-r) — to lack, be deficient, decrease, be without
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2627 | חַסִּיר | deficient one |
| H2638 | חָסֵר | in lack of |
| H2639 | חֶסֶר | in lack |
| H2640 | חֹסֶר | in lack of |
| H2641 | חַסְרָה | Chasrah |
Word Forms
14 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2637-14 |
יֶחְסַ֖ר | yechesar | HVqi3ms |
lack | he will lack | 5 |
H2637-06 |
תֶחְסַ֥ר | techesar | HVqi2ms |
lacks | you will lack | 3 |
H2637-11 |
יַחְסְר֖וּ | yacheseru | HVqi3mp |
they lack | they will lack | 2 |
H2637-09 |
וַ/יַּחְסְר֣וּ | vayacheseru | HC/Vqw3mp |
and decreased | and they lacked | 1 |
H2637-05 |
הֶחְסִ֑יר | hechesir | HVhp3ms |
lacked | he caused to lack | 1 |
H2637-12 |
יַחְסְר֞וּ/ן | yacheserun | HVqi3mp/Sn |
will lack | they will lack | 1 |
H2637-01 |
חָסַ֣רְנוּ | chasarenu | HVqp1cp |
we have lacked | we lacked | 1 |
H2637-10 |
וְ/חָס֔וֹר | vechasor | HC/Vqa |
and decreasing | and lacking | 1 |
H2637-08 |
וַ/תְּחַסְּרֵ֣/הוּ | vatechaserehu | HC/Vpw2ms/Sp3ms |
you have made him lack | you deprived him | 1 |
H2637-04 |
אֶחְסָֽר | echesar | HVqi1cs |
I shall lack | I will lack | 1 |
Occurrences in Scripture
21 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2637-09 |
Genesis 8:3 | וַ/יַּחְסְר֣וּ | vayacheseru | HC/Vqw3mp |
and decreased | and they lacked |
H2637-10 |
Genesis 8:5 | וְ/חָס֔וֹר | vechasor | HC/Vqa |
and decreasing | and lacking |
H2637-12 |
Genesis 18:28 | יַחְסְר֞וּ/ן | yacheserun | HVqi3mp/Sn |
will lack | they will lack |
H2637-05 |
Exodus 16:18 | הֶחְסִ֑יר | hechesir | HVhp3ms |
lacked | he caused to lack |
H2637-02 |
Deuteronomy 2:7 | חָסַ֖רְתָּ | chasareta | HVqp2ms |
you have lacked | you lacked |
H2637-06 |
Deuteronomy 8:9 | תֶחְסַ֥ר | techesar | HVqi2ms |
you will lack | you will lack |
H2637-14 |
Deuteronomy 15:8 | יֶחְסַ֖ר | yechesar | HVqi3ms |
he lacks | he will lack |
H2637-06 |
1 Kings 17:14 | תֶחְסָ֑ר | techesar | HVqi3fs |
will-lack | you will lack |
H2637-13 |
Isaiah 32:6 | יַחְסִֽיר | yachesir | HVhi3ms |
he deprives | he will cause lack |
H2637-14 |
Isaiah 51:14 | יֶחְסַ֖ר | yechesar | HVqi3ms |
lack | he will lack |