טָחַן
𐤈𐤇𐤍
ṭâchan
H2912 verb
SILEX Entry
Definition
To grind, particularly grain or meal, using a hand-mill or mortar; by extension, one who grinds (a grinder or miller). In some contexts, the term refers specifically to the action of women grinding grain, which was a common domestic task in ancient Israelite society. Occasionally, 'to grind' is used euphemistically in reference to a woman's status or labor, especially in servitude or as punishment.
Semantic Range
to grind, to pulverize, to crush (grain, meal, or food); one who grinds (a grinder, miller); to be engaged in servile or menial labor, especially in reference to women; (rare, contextual) to serve in low-status female labor, sometimes associated with sexual servitude or concubinage
Root / Etymology
The verb טָחַן derives from the root ט-ח-ן (טחן), which carries the basic sense 'to grind.' This root is well-attested in Northwest Semitic languages with the core meaning of pulverizing or crushing, especially with reference to food preparation. The derived forms mean 'grinder' or someone engaged in grinding. No earlier root is certain beyond this attestation.
Historical & Contextual Notes
In ancient Israel, grinding grain was a daily activity, typically performed by women, using a hand-mill or quern. The verb occurs both literally (as in Judges 16:21, referring to Samson grinding in prison) and figuratively. The connection to female laborers is significant: Isaiah 47:2 uses the root in an imperative to Babylonian women to grind meal as a symbol of humiliation and servitude in defeat. Rarely, the term is linked contextually to the role of a concubine because grinding was seen as menial and servile work; thus, translators sometimes paraphrased or interpreted the participle form as referencing such status, but this is an interpretive move rather than a lexical one. Later translations or cultural assumptions (not the Hebrew lexeme itself) connect the role of 'grinder' or 'servant girl' to concubinage, but the primary sense remains related to food production. English translations such as 'grind,' 'grinder,' and 'to grind meal' generally capture the core action but may overlook the social and gendered implications of the word in its ancient setting.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to grind meal; hence, to be aconcubine (that being their employment); grind(-er).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
טחן (ṭ-ḥ-n) — to grind, to pulverize, to crush (grain or meal)
Word Forms
8 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2912-06 |
וַ/יִּטְחַ֖ן | vayitechan | HC/Vqw3ms |
and ground | and he ground | 1 |
H2912-07 |
וְ/טַ֣חֲנִי | vetachani | HC/Vqv2fs |
and grind | and grind | 1 |
H2912-05 |
טוֹחֵ֖ן | tochen | HVqrmsa |
grinding | grinding one | 1 |
H2912-08 |
וְ/טָחֲנ֣וּ | vetachanu | HC/Vqq3cp |
and ground | and they ground | 1 |
H2912-03 |
תִּטְחַ֣ן | titechan | HVqi3fs |
may grind | she will grind | 1 |
H2912-01 |
הַ/טֹּֽחֲנוֹת֙ | hatochanot | HTd/Ncfpa |
the grinders | the grinding-women | 1 |
H2912-04 |
תִּטְחָ֑נוּ | titechanu | HVqi2mp |
grind | you will grind | 1 |
H2912-02 |
טָחוֹן֙ | tachon | HVqa |
ground | to grind | 1 |
Occurrences in Scripture
8 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2912-06 |
Exodus 32:20 | וַ/יִּטְחַ֖ן | vayitechan | HC/Vqw3ms |
and ground | and he ground |
H2912-08 |
Numbers 11:8 | וְ/טָחֲנ֣וּ | vetachanu | HC/Vqq3cp |
and ground | and they ground |
H2912-02 |
Deuteronomy 9:21 | טָחוֹן֙ | tachon | HVqa |
ground | to grind |
H2912-05 |
Judges 16:21 | טוֹחֵ֖ן | tochen | HVqrmsa |
grinding | grinding one |
H2912-04 |
Isaiah 3:15 | תִּטְחָ֑נוּ | titechanu | HVqi2mp |
grind | you will grind |
H2912-07 |
Isaiah 47:2 | וְ/טַ֣חֲנִי | vetachani | HC/Vqv2fs |
and grind | and grind |
H2912-03 |
Job 31:10 | תִּטְחַ֣ן | titechan | HVqi3fs |
may grind | she will grind |
H2912-01 |
Ecclesiastes 12:3 | הַ/טֹּֽחֲנוֹת֙ | hatochanot | HTd/Ncfpa |
the grinders | the grinding-women |