טָרַף
𐤈𐤓𐤐
ṭâraph
H2963 verb
SILEX Entry
Definition
To tear apart, rend, or seize violently, especially with reference to the actions of predatory animals upon prey; by extension, to tear in pieces, destroy, or plunder forcibly. Can also be used metaphorically for violent acts, including social injustice or predatory human behavior. In the causative stem, may refer to providing or distributing pieces of meat (as food), aligning with the idea of portions torn from an animal.
Semantic Range
to tear apart (animals), to violently rend or destroy, to plunder or seize (humans), to provide food (torn pieces of meat), to act with predatory violence, to be torn or devoured (metaphorically for destruction or unjust treatment)
Root / Etymology
Root ט-ר-ף (טרף), meaning 'to tear apart, rend, or seize' with core connotations of violent physical action, originally associated with predatory animals tearing prey. The verb is attested in various stems, primarily as a descriptor of animals' predatory actions, later extended metaphorically to human acts of violence and destruction. Nominal forms (e.g., טֶרֶף) refer to 'prey,' 'plunder,' or 'food' taken by force.
Historical & Contextual Notes
In biblical usage, טָרַף is most commonly found describing the predatory act of animals (e.g., lions, wolves), vividly depicting the act of tearing flesh from prey (Genesis 37:33, referencing Joseph's torn garment as evidence of a supposed animal attack). The verb also functions metaphorically, denoting violent or unjust seizure, plunder, or destructive acts by humans, particularly Israelite leaders or foreign oppressors (e.g., Ezekiel 22:25-27). The causative stem (hiphil) can denote supplying torn pieces as food, especially meat, connecting to hospitality or sacrificial contexts (e.g., Genesis 49:27). Later biblical Hebrew and post-biblical sources retain the violent, predatory sense. English translations often render it as 'tear,' 'rend,' or 'devour,' but these may not fully capture the word's nuance of violent, predatory destruction or its metaphorical application to social injustice. Related terms: טֶרֶף (teref, 'prey'), שָׁסָה (shasah, 'to plunder'), חָמָס (ḥamas, 'violence'). Distinct from less violent verbs like קָרַע (qaraʿ, 'to tear' in a generic sense, such as fabric or clothing).
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels); catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
טרף (ṭ-r-p) — to tear apart, to rend, to seize violently, to plunder
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2964 | טֶרֶף | for the torn prey |
| H2965 | טָרָף | fresh-torn meat |
| H2966 | טְרֵפָה | the torn carcass |
Word Forms
14 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2963-08 |
טֹ֣רֵֽף | toref | HVqrmsa |
tearing | tearing-one | 4 |
H2963-06 |
טָרֹ֥ף | tarof | HVqa |
torn | to tear apart | 3 |
H2963-05 |
טָרָ֖ף | taraf | HVqp3ms |
has torn | torn one | 2 |
H2963-12 |
יִטָּרֵ֖ף | yitaref | HVNi3ms |
it is torn | he will be torn apart | 2 |
H2963-11 |
וְ/טָרַ֥ף | vetaraf | HC/Vqq3ms |
and tears | and he tore apart | 2 |
H2963-01 |
אֶטְרֹף֙ | eterof | HVqi1cs |
I-tear-you | I tear apart | 2 |
H2963-07 |
טֹרַ֖ף | toraf | HVPp3ms |
in pieces | he was torn apart | 2 |
H2963-03 |
לִ/טְרָף | literaf | HR/Vqc |
to tear | to tear apart | 2 |
H2963-02 |
הַ֝טְרִיפֵ֗/נִי | haterifeni | HVhv2ms/Sp1cs |
feed me | cause me to tear apart | 1 |
H2963-09 |
טֹ֣רְפֵי | torefey | HVqrmpc |
tearing | tearers of | 1 |
Occurrences in Scripture
25 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H2963-06 |
Genesis 37:33 | טָרֹ֥ף | tarof | HVqa |
torn to pieces | to tear apart |
H2963-07 |
Genesis 37:33 | טֹרַ֖ף | toraf | HVPp3ms |
surely torn to pieces | he was torn apart |
H2963-06 |
Genesis 44:28 | טָרֹ֣ף | tarof | HVqa |
torn | to tear apart |
H2963-07 |
Genesis 44:28 | טֹרָ֑ף | toraf | HVQp3ms |
in pieces | he was torn apart |
H2963-13 |
Genesis 49:27 | יִטְרָ֔ף | yiteraf | HVqi3ms |
tears/rends | he will tear apart |
H2963-06 |
Exodus 22:12 | טָרֹ֥ף | tarof | HVqa |
torn | to tear apart |
H2963-12 |
Exodus 22:12 | יִטָּרֵ֖ף | yitaref | HVNi3ms |
it is torn | he will be torn apart |
H2963-11 |
Deuteronomy 33:20 | וְ/טָרַ֥ף | vetaraf | HC/Vqq3ms |
and tears | and he tore apart |
H2963-12 |
Jeremiah 5:6 | יִטָּרֵ֑ף | yitaref | HVNi3ms |
will be torn in pieces | he will be torn apart |
H2963-03 |
Ezekiel 19:3 | לִ/טְרָף | literaf | HR/Vqc |
to tear | to tear apart |