יָבַב

𐤉𐤁𐤁

yâbab

H2980 verb

SILEX Entry

Definition

To cry out loudly, to wail, to howl; used primarily of intense vocal expressions of grief, distress, lamentation, or pain, often mourning or communal disaster, but can also describe the loud calls of animals or expressions of terror.

Semantic Range

to cry out loudly, to wail in grief, to howl in distress, to utter an anguished or piercing cry, to make the howling sound of animals

Root / Etymology

Root: יָבַב (y-b-b). This root conveys the action of uttering a loud, mournful cry or howl, particularly as an outward expression of deep emotion or anguish. The exact origin is debated; commonly viewed as an ancient onomatopoeic root imitating the sounds of wailing or howling.

Historical & Contextual Notes

יָבַב is rare in biblical usage and generally appears in poetic or highly expressive passages, such as in prophetic oracles (e.g., Isaiah 16:7) where peoples or individuals are described as howling in lament over destruction or catastrophe. The connotation is not of a controlled, polite weeping but of uninhibited, communal outcry, often paralleling or intensifying the standard terms for weeping ('בכה') or lamenting ('נהה'). In animal contexts, it is used to describe howling or wailing noises (e.g., calls of wild animals at night). The word did not become a standard term for human lament but conveys a stronger, more visceral response than mere crying. Later biblical and post-biblical sources preserve similar nuance. English translations often render it "howl," "wail," or "cry out," but may obscure the difference between this root and more common verbs for weeping or calling.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to bawl; cry out.

Bantu Hebrew

Language Bantu Word Transliteration Meaning
Bemba kububa to cry repeatedly, howl, moan (as in pain, distress, or lamentation)
Bemba ukububula to wail, to groan
Chichewa kububudwa to groan, wail (as in pain or distress)
Chokwe kububila to cry out, to lament
Kaonde kububa to wail, lament loudly
Kikongo kububila weep aloud, cry loudly
Kimbundu kububila to cry loudly, to howl
Lingala kobobela to cry out, wail loudly
Luba-Kasai (Tshiluba) kubobela to wail, to lament loudly
Luba-Katanga kububa hurler, crier avec douleur, se lamenter
Ndebele ukububula to moan, groan, wail
Shona kububira to moan, wail, cry out (from distress or pain)
Tswana go bubula to moan, groan, wail in pain
Umbundu okububila to wail, to lament aloud
Venda ububula to moan, groan, wail
Xhosa ukububula to moan, groan, wail
Zulu ukububula to groan, moan, wail

Root Family

יבב (y-b-b) — to howl, to wail, to cry loudly

Root יבב to howl, to wail, to cry loudly
Strong's Lemma SIBI-P1
H3103 יוֹבָב and Howler

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2 Occurrences
H2980-01 וַ/תְּיַבֵּ֛ב vateyabev HC/Vpw3fs and she cried and she wailed loudly and she cried 1

Occurrences in Scripture

1 occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1 SIBI-P2
H2980-01 Judges 5:28 וַ/תְּיַבֵּ֛ב vateyabev HC/Vpw3fs and she cried and she wailed loudly and she cried