יְבֵמֶת

𐤉𐤁𐤌𐤕

Yᵉbêmeth

H2994 noun

SILEX Entry

Root יבם to perform levirate marriage, to act as brother-in-law

Definition

A woman who is a brother's wife, specifically the widow of a deceased brother in the context of levirate marriage. The term is used to identify a woman eligible to participate in the practice of yibbum (levirate marriage), wherein a surviving brother has the obligation or right to marry his deceased brother's widow to continue the brother's lineage. Depending on context, can refer simply to a sister-in-law, but in Biblical usage, it especially highlights the levirate relationship.

Semantic Range

brother's widow (eligible for levirate marriage), sister-in-law; woman subject to levirate law

Root / Etymology

From the root יבם (y-b-m), which primarily relates to the practice of levirate marriage (yibbum). The root conveys the meaning of performing the duty of a brother-in-law, i.e., marrying a brother’s widow to raise up offspring in the deceased brother’s name. יְבֵמֶת is the feminine participle form, denoting the woman in this familial-legal position.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, יְבֵמֶת appears especially in legal texts concerning the levirate duty (Deuteronomy 25:5–10). The term indicates more than just a 'sister-in-law': it denotes a woman upon whom a particular obligation (yibbum or chalitzah, the refusal of levirate marriage) could rest. The status of יְבֵמֶת is closely tied to social and familial continuity practices central in Israelite society. In later periods, the word comes to mean generally 'sister-in-law' in post-biblical literature, but its original scope is legally precise. While some English translations use 'sister-in-law,' this often loses the specific legal and familial role in the Israelite context. Not to be confused with other terms for in-laws such as חֹתֵן (father-in-law) or כַּלָּה (daughter-in-law).

Original Strong's Gloss (1890)

feminine participle of יָבַם; a sister-in-law; brother's wife, sister in law.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

יבם (y-b-m) — to perform levirate marriage, to act as brother-in-law

Strong's Lemma SIBI-P1
H2992 יָבַם and enter levirate marriage
H2993 יָבָם her levirate-brother

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H2994-02 יְבִמְתּ֑/וֹ yevimeto HNcfsc/Sp3ms his brother's wife his levirate-widow 3
H2994-01 יְבִמְתֵּ֔/ךְ yevimetekhe HNcfsc/Sp2fs your sister-in-law your brother's widow 2

Occurrences in Scripture

5 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H2994-02 Deuteronomy 25:7 יְבִמְתּ֑/וֹ yevimeto HNcfsc/Sp3ms his brother's wife his levirate-widow
H2994-02 Deuteronomy 25:7 יְבִמְתּ֨/וֹ yevimeto-2 HNcfsc/Sp3ms his brother's wife his levirate-widow
H2994-02 Deuteronomy 25:9 יְבִמְתּ֣/וֹ yevimeto HNcfsc/Sp3ms his brother's wife his levirate-widow
H2994-01 Ruth 1:15 יְבִמְתֵּ֔/ךְ yevimetekhe HNcfsc/Sp2fs your sister-in-law your brother's widow
H2994-01 Ruth 1:15 יְבִמְתֵּֽ/ךְ yevimetekhe-2 HNcfsc/Sp2fs your sister-in-law your brother's widow