יָגָה
𐤉𐤂𐤄
yâgâh
H3014 verb
SILEX Entry
Definition
To be in a state of weariness, distress, or to be afflicted; in some contexts, to suffer or experience hardship, and by extension, to be rejected or dislodged. The term is used for both physical and psychological states, often denoting an experience of hardship inflicted by another or by circumstance.
Semantic Range
to be wearied; to suffer hardship; to be afflicted; to be made to stagger; to experience distress; passive sense of being pushed or driven away, especially by calamity or judgment
Root / Etymology
Root: יגה (y-g-h), with core meaning of 'to be wearied, to suffer distress'. The exact derivation is uncertain; some propose a connection with the root יָגָה ('to suffer, be afflicted'), but the root is not widely attested outside a few biblical occurrences. The form appears to function as a primitive root, though its relationship to other similar-sounding roots is debated.
Historical & Contextual Notes
The root יגה occurs very sparingly in the Hebrew Bible, found only in Isaiah 29:9 and Lamentations 1:13, both in contexts of affliction or distress brought about by external forces (e.g., divine judgment). The word does not carry the active sense of 'to push away' in most occurrences, but rather a passive sense of having been caused to suffer, grow weary, or be afflicted. In later Hebrew, as well as other Semitic languages, direct parallels are lacking, which may reflect a unique or archaic usage in biblical Hebrew. In English translation, the nuance of weariness or affliction can be lost when rendered as merely 'removed' or 'pushed away'. The word is not associated with ritual impurity or specific legal contexts, but rather with lament or prophetic judgment.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (probably rather the same as יָגָה through the common idea of dissatisfaction); to push away; be removed.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יגה (y-g-h) — weariness, distress, affliction
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3013 | יָגָה | he has caused grief |
| H3015 | יָגוֹן | in anguish |
| H8424 | תּוּגָה | to deep sorrow |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3014-01 |
הֹגָ֖ה | hogah | HVhp3ms |
he was removed | he caused distress | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3014-01 |
2 Samuel 20:13 | הֹגָ֖ה | hogah | HVhp3ms |
he was removed | he caused distress |