יוֹנֶקֶת

𐤉𐤅𐤍𐤒𐤕

yôwneqeth

H3127 noun

SILEX Entry

Root ינק to suck, nurse, draw nourishment

Definition

A suckling shoot or tender sprout that grows from the main stem or trunk of a plant, especially a branch or twig in its early stage of growth. In biblical contexts, the term often denotes a fresh, young offshoot, emphasizing newness, fragility, and potential for development; it can be used both literally of plant shoots and metaphorically to signify nascent or emerging life or leadership.

Semantic Range

suckling shoot, tender sprout, young shoot, new twig, metaphor for nascent life or leadership

Root / Etymology

Root: ינק meaning 'to suck, draw, nurse.' 'יוֹנֶקֶת' is a feminine noun formed from this root, referring to something that draws nourishment, specifically the young shoot or sprout of a plant which 'sucks' or draws sap from the parent stem.

Historical & Contextual Notes

The term יוֹנֶקֶת most literally refers to a young plant shoot, highlighting its dependent, tender, and developing nature. It appears rarely in the Hebrew Bible (e.g., Job 8:16; Ezekiel 17:22) and often evokes imagery of new growth or delicate beginnings. The metaphorical usage—sometimes used for a fledgling Israelite leader or community—carries the sense of emerging vitality but also vulnerability. English translations like 'branch,' 'shoot,' or 'twig' capture part of the meaning, but often lack the nuance of tender dependence and developing potential. The term is distinct from other Hebrew words for 'branch' (e.g., זֶמֶר, דָּלִית, צֵמַח), which can refer to larger or more mature growth and may not denote the same sense of youth or dependence. Over time, the word's metaphorical associations were picked up in later biblical poetry and prophetic writings, but it remains less common than more general terms for branch or shoot.

Original Strong's Gloss (1890)

feminine of יוֹנֵק; a sprout; (tender) branch, young twig.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

ינק (y-n-q) — to suck, nurse, draw nourishment

Strong's Lemma SIBI-P1
H3126 יוֹנֵק like a suckling shoot
H3242 יְנִיקָה his nourished shoots
H3243 יָנַק the nursing one

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3127-03 יֹֽנְקוֹתָי/ו֙ yoneqotayv HNcfpc/Sp3ms its sucklings his suckling shoots 2
H3127-02 יֹֽנַקְתּ֥/וֹ yonaqeto HNcfsc/Sp3ms his branch his suckling shoot 2
H3127-01 וְ֝/יֹֽנַקְתּ֗/וֹ veyonaqeto HC/Ncfsc/Sp3ms and its shoots and his suckling shoot 1
H3127-04 יֽוֹנְקוֹתֶֽי/הָ yoneqoteyha HNcfpc/Sp3fs its sucklings her suckling shoots 1

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3127-03 Ezekiel 17:22 יֹֽנְקוֹתָי/ו֙ yoneqotayv HNcfpc/Sp3ms its-young-twigs his suckling shoots
H3127-03 Hosea 14:7 יֹֽנְקוֹתָ֔י/ו yoneqotayv HNcfpc/Sp3ms its sucklings his suckling shoots
H3127-04 Psalms 80:12 יֽוֹנְקוֹתֶֽי/הָ yoneqoteyha HNcfpc/Sp3fs its sucklings her suckling shoots
H3127-02 Job 8:16 יֹֽנַקְתּ֥/וֹ yonaqeto HNcfsc/Sp3ms his branch his suckling shoot
H3127-01 Job 14:7 וְ֝/יֹֽנַקְתּ֗/וֹ veyonaqeto HC/Ncfsc/Sp3ms and its shoots and his suckling shoot
H3127-02 Job 15:30 יֹֽ֭נַקְתּ/וֹ yonaqeto HNcfsc/Sp3ms his-shoot his suckling shoot