יַחַד
𐤉𐤇𐤃
yachad
H3162 adverb
SILEX Entry
Definition
Principal meaning: together, in union, joined as a collective entity. יַחַד is primarily used as an adverb or preposition to express the idea of things or people being simultaneously or collectively associated, acting in concert, or considered as a unified whole. Its semantic range includes: together, at the same time, collectively, in company (with), simultaneously, in unity, in one place or as a group.
Semantic Range
together, in union, as a group, in company, at the same time, simultaneously, in agreement, as one, collectively, alike
Root / Etymology
Root: יחד (yḥd). The root יחד conveys the idea of being one, united, or joined in association. The noun/adverb יַחַד derives from this root and represents the state or act of being together or in unity. The root is attested in other forms (such as the verb יָחַד 'to be united') that contribute to the conceptual sense of oneness or collective action.
Historical & Contextual Notes
Historically, יַחַד appears throughout the Hebrew Bible, functioning primarily as an adverb or preposition to indicate people or things acting in unison or being present at the same time and place. In narrative contexts, it often describes groups journeying, acting, or experiencing something collectively (e.g., Genesis 22:6; Exodus 19:8). It can describe both physical proximity and social or spiritual unity (e.g., Psalms 133:1, where it is associated with harmonious living among 'brothers'). In poetry, especially in Psalms, it may suggest harmonious action or agreement. The standard English rendering 'together' generally captures the main sense but sometimes fails to express the nuance of intentionality or unity inherent in the term. In later periods, especially post-biblical Hebrew and Rabbinic literature, יחד and its derivatives can more explicitly denote ideals of communal unity and solidarity. There is frequent interplay between יַחַד, the abstract noun יַחְדָּו, and verbal forms of יחד, but יַחַד consistently focuses on simultaneous, joint action rather than mere proximity. The English term 'alike' used in some translations is contextually possible where similarities are emphasized, but the core idea remains unity or being 'as one.'
Translation Consistency
"Together" is the overwhelmingly dominant and most natural English rendering (130 of 142 occurrences) and directly matches the adverbial sense of יַחַד: acting or being in union, at the same time, or as one. It captures the typical semantic range (in company, collectively, simultaneously) better than less common alternatives like "one" or "union," and yields natural, consistent phrasing across all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יחד (y-ḥ-d) — to be united, to be joined, to act in concert
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H2300 | חָדַד | as one |
| H3161 | יָחַד | let her become one |
| H3163 | יַחְדוֹ | Together-with-him |
| H3164 | יַחְדִּיאֵל | and El-makes-one |
| H3165 | יֶחְדִּיָּהוּ | YHWH unites |
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H3162-05 |
יַחְדָּ֑ו | yachedav | HD |
together | as one together | together | 89 |
H3162-04 |
יַ֖חַד | yachad | HD |
together | in union | together | 43 |
H3162-06 |
יַחְדָּ֖יו | yachedayv | HD |
together | together as one | together | 4 |
H3162-03 |
וְ/יַחְדָּ֗ו | veyachedav | HC/D |
and together | and together | and together | 3 |
H3162-07 |
יחד | ychd | HD |
together | in unity | together | 1 |
H3162-02 |
וְ֝/יַ֗חַד | veyachad | HC/D |
and together | and in unity | and together | 1 |
H3162-01 |
לְ/יָ֑חַד | leyachad | HR/Ncmsa |
together | into unity | together | 1 |
Occurrences in Scripture
142 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H3162-05 |
Genesis 13:6 | יַחְדָּ֑ו | yachedav | HD |
together | as one together | together |
H3162-05 |
Genesis 13:6 | יַחְדָּֽו | yachedav-2 | HD |
together | as one together | together |
H3162-05 |
Genesis 22:6 | יַחְדָּֽו | yachedav | HD |
together | as one together | together |
H3162-05 |
Genesis 22:8 | יַחְדָּֽו | yachedav | HD |
together | as one together | together |
H3162-05 |
Genesis 22:19 | יַחְדָּ֖ו | yachedav | HD |
together | as one together | together |
H3162-05 |
Genesis 36:7 | יַחְדָּ֑ו | yachedav | HD |
together | as one together | together |
H3162-05 |
Exodus 19:8 | יַחְדָּו֙ | yachedav | HD |
together | as one together | together |
H3162-03 |
Exodus 26:24 | וְ/יַחְדָּ֗ו | veyachedav | HC/D |
and together | and together | and together |
H3162-03 |
Exodus 36:29 | וְ/יַחְדָּ֗ו | veyachedav | HC/D |
and together | and together | and together |
H3162-05 |
Deuteronomy 12:22 | יַחְדָּ֖ו | yachedav | HD |
alike | as one together | together |