יַחֲזִיאֵל

𐤉𐤇𐤆𐤉𐤀𐤋

Yachaziel

H3166 noun

SILEX Entry

Root חזה to see, behold, perceive (particularly in a visionary or prophetic sense)

Definition

A personal name meaning 'God sees' or 'God has beheld.' Used as the name of several male Israelites in biblical genealogies and narratives. The name emphasizes divine attentiveness or revelation. The semantic range includes the literal sense of 'God has seen' and the extended sense of an individual upon whom God has bestowed perception or insight.

Semantic Range

God has seen, God beholds, God reveals, one beheld by God, recipient of divine perception; a proper name for Israelite males

Root / Etymology

Formed from the verb root חֲזָה (ḥazah, 'to see, perceive, behold [especially in a prophetic sense]') and אֵל (El, 'God'). The name is a theophoric compound, meaning the action of 'seeing' or 'beholding' is predicated of God. Thus, יַחֲזִיאֵל conveys the idea 'God has seen' or 'God beholds.'

Historical & Contextual Notes

The name יַחֲזִיאֵל appears as the name of five individuals associated with Israelite genealogies and priestly or Levitical functions (e.g., 1 Chronicles 12:4; 16:6; 23:20; 25:3, 25:23; 2 Chronicles 20:14). The use of the verb חָזָה in personal names often carries connotations of divine revelation or selection. The name should not be conflated with similar-sounding names (e.g., יַחְזִיאֵל [Yachziʼel], H3167). Standard English translations render the name as 'Jahaziel' or 'Jahziel,' but these anglicizations obscure the meaning and the theophoric element. In all biblical occurrences, the context affirms the individual’s Israelite identity. The meaning rests primarily on the notion of being 'seen' or 'chosen' by God, paralleling other names with similar structure (e.g., Ezekiel, 'God will strengthen'). The English term 'Jew' used by some translations is anachronistic for the original biblical contexts; 'Israelite' is historically accurate.

Original Strong's Gloss (1890)

from חָזָה and אֵל; beheld of God; Jachaziel, the name of five Israelites; Jahaziel, Jahziel.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

חזה (ḥ-z-h) — to see, behold, perceive (especially in a visionary or prophetic sense)

Strong's Lemma SIBI-P1
H2306 חֲדִי his breast
H2335 חוֹזַי Visionary-One
H2370 חֲזָא he beheld
H2371 חֲזָאֵל El-has-seen
H2372 חָזָה in visionary seeing

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3166-01 וְ/יַחֲזִיאֵל֙ veyachaziel HC/Np and Jahaziel and God-has-seen 3
H3166-02 יַחֲזִיאֵ֑ל yachaziel HNp Jahaziel God has seen 3

Occurrences in Scripture

6 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3166-02 Ezra 8:5 יַחֲזִיאֵ֑ל yachaziel HNp of Jahaziel God has seen
H3166-01 1 Chronicles 12:5 וְ/יַחֲזִיאֵל֙ veyachaziel HC/Np and Jahaziel and God-has-seen
H3166-01 1 Chronicles 16:6 וְ/יַחֲזִיאֵ֖ל veyachaziel HC/Np and Jahaziel and God-has-seen
H3166-02 1 Chronicles 23:19 יַחֲזִיאֵל֙ yachaziel HNp Jahaziel God has seen
H3166-02 1 Chronicles 24:23 יַחֲזִיאֵל֙ yachaziel HNp Jahaziel God has seen
H3166-01 2 Chronicles 20:14 וְ/יַחֲזִיאֵ֡ל veyachaziel HC/Np Jahaziel and God-has-seen