יָכַח
𐤉𐤊𐤇
yâkach
H3198 verb
SILEX Entry
Definition
To decide or judge (typically in a context of arbitration or dispute), to correct or reprove (provide moral guidance or censure), to reason or argue a case (engage in verbal contention with the aim of reaching resolution), or to demonstrate what is right. In causative forms, primarily used of making a determination in legal or interpersonal disputes, admonishing someone for misbehavior, or providing persuasive correction. The semantic range includes judicial arbitration, argumentation, moral rebuke, and convincing or showing someone the proper course of action.
Semantic Range
to decide or arbitrate (in disputes), to judge, to reprove or rebuke, to correct (morally or behaviorally), to argue or reason together (often in an adversarial or persuasive sense), to convict, to justify, to convince, to provide correction or censure, to maintain or plead a case, to appoint (in rare causative use)
Root / Etymology
From the root יָכַח (y-k-ḥ), with core sense of engaging in dispute, correction, or arbitration. Although the root often implies verbal interaction, in practice it can also refer to acts of moral instruction, rebuke, or juridical resolution. The root occurs in both Qal (to argue or reason) and Hiphil (causative: to prove, reprove, or judge) stems, showing a broad development from general argumentation to formal decision-making or correction.
Historical & Contextual Notes
During the monarchic period, יָכַח is frequently used in forensic or juridical contexts, particularly in wisdom literature (e.g., Job, Proverbs), where it conveys the sense of disputing or reasoning to determine what is right in complex situations. It can describe both informal verbal argument and formal legal adjudication. In prophetic literature, the verb is used for divine rebuke or corrective reasoning—often Yahweh addressing Israel for moral failings. In later periods, the term retains these connotations but can also encompass attempts to persuade or convince someone of truth, as in Isaiah 1:18 ('let us reason together'). English translations often render יָכַח as 'rebuke,' 'reprove,' 'correct,' or 'reason,' but none of these fully capture its range from verbal reasoning through forensic adjudication to moral correction. The term can overlap with terms like שָׁפַט (to judge) and הוֹכִיחַ (to rebuke, in Hiphil form), but יָכַח is distinctive in its emphasis on the process of reasoning, argumentation, and corrective arbitration, not only in judicial but also in interpersonal and moral domains.
Translation Consistency
Most typical sense across the SILEX range is moral correction, censure, or admonition. 'Rebuke' is natural Modern English, commonly used in Bible translation for יָכַח and covers reproving, admonishing, and convicting in dispute contexts while still being usable for related judicial or corrective senses.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict; appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
יכח (y-k-ḥ) — decide, judge, reprove, correct, argue
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H8433 | תּוֹכֵחָה | in his corrective-argument |
Word Forms
34 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H3198-20 |
וְ/הוֹכִ֥חַ | vehokhicha | HC/Vhp3ms |
and-he-will-rebuke | and he reproved | and he will decide | 7 |
H3198-07 |
מוֹכִ֑יחַ | mokhicha | HVhrmsa |
reprover | the one who reproves | the one who rebukes | 7 |
H3198-32 |
יוֹכִֽיחַ | yokhicha | HVhi3ms |
does reprove | he will adjudicate | he will rebuke | 6 |
H3198-04 |
הוֹכֵ֤חַ | hokhecha | HVha |
reproof | to render judgment | to rebuke | 5 |
H3198-17 |
וַ/יּ֥וֹכַח | vayokhach | HC/Vhw3ms |
and-he-rebuked | and he decided | and he rebuked | 3 |
H3198-27 |
וְ/יוֹכַ֣ח | veyokhach | HC/Vhi3ms |
and-he-might-plead | and he will render judgment | and he will plead | 2 |
H3198-14 |
תוֹכִיחֵ֑/נִי | tokhicheni | HVhi2ms/Sp1cs |
rebuke me | you must correct me | rebuke me | 2 |
H3198-18 |
וְ/הֹֽכַחְתִּי/ו֙ | vehokhachetiv | HC/Vhq1cs/Sp3ms |
I will correct him | and I will reprove him | and I will correct him | 1 |
H3198-31 |
יוֹכַ֣ח | yokhach | HVhj3ms |
rebuke | let him render judgment | rebuke | 1 |
H3198-21 |
וְ/הוּכַ֣ח | vehukhach | HC/VHq3ms |
and-he-is-reproved | and he was reproved | and he was reproved | 1 |
Occurrences in Scripture
59 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H3198-25 |
Genesis 20:16 | וְ/נֹכָֽחַת | venokhachat | HC/VNrfsa |
you are vindicated | the one being reproved | the one being reproved |
H3198-20 |
Genesis 21:25 | וְ/הוֹכִ֥חַ | vehokhicha | HC/Vhp3ms |
reproved | and he reproved | and he rebuked |
H3198-03 |
Genesis 24:14 | הֹכַ֨חְתָּ֙ | hokhacheta | HVhp2ms |
you have appointed | you have reproved | you have appointed |
H3198-05 |
Genesis 24:44 | הֹכִ֥יחַ | hokhicha | HVhp3ms |
has appointed | he adjudicated | has appointed |
H3198-29 |
Genesis 31:37 | וְ/יוֹכִ֖יחוּ | veyokhichu | HC/Vhj3mp |
let them judge | and let them decide | and let them decide |
H3198-17 |
Genesis 31:42 | וַ/יּ֥וֹכַח | vayokhach | HC/Vhw3ms |
and rebuked | and he decided | and he rebuked |
H3198-04 |
Leviticus 19:17 | הוֹכֵ֤חַ | hokhecha | HVha |
surely-rebuke | to render judgment | to rebuke |
H3198-13 |
Leviticus 19:17 | תּוֹכִ֨יחַ֙ | tokhicha | HVhi2ms |
you-shall-rebuke | you shall reprove | you shall reprove |
H3198-18 |
2 Samuel 7:14 | וְ/הֹֽכַחְתִּי/ו֙ | vehokhachetiv | HC/Vhq1cs/Sp3ms |
I will correct him | and I will reprove him | and I will correct him |
H3198-20 |
2 Kings 19:4 | וְ/הוֹכִ֨יחַ֙ | vehokhicha | HC/Vhq3ms |
and will rebuke | and he reproved | and he will rebuke |