יָלַע

𐤉𐤋𐤏

yâlaʻ

H3216 verb

SILEX Entry

Root ילע to swallow greedily, to gulp, to blurt out impulsively

Definition

To swallow greedily, consume, or gulp down (usually food); by extension, to speak or utter hastily, thoughtlessly, or impulsively. The term is used both for the literal act of devouring with the mouth and, in extended usage, for rushing to speak without deliberation.

Semantic Range

to swallow greedily, to gulp, to devour food, to utter or blurt out hastily, to speak thoughtlessly

Root / Etymology

Root ילע (y-l-ʻ), likely carrying the core idea of forceful or uncontrolled swallowing or utterance. The root meaning relates to hasty or uncontrolled action, whether in consuming food or producing speech. The lexical form יָלַע derives directly from this root, indicating the performance of such an action.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, יָלַע appears infrequently and, when used, often signals negative qualities—such as lack of self-control, greed, or impulsiveness—whether with food or speech. The impulsive aspect is especially prominent in wisdom literature, where hasty speech is contrasted with prudent silence. The term differs from other words for 'speaking' or 'eating' in emphasizing lack of restraint or consideration. Unlike the common root אכל (to eat), ילע particularly conveys a sense of rashness or greediness. English translations typically use words like 'devour,' 'gulp,' or 'blurt out,' but these may miss the nuance of recklessness inherent in the root. Not widely attested outside Biblical usage, and meaning appears stable across extant contexts, without significant historical semantic shift.

Original Strong's Gloss (1890)

a primitive root; to blurt or utter inconsiderately; devour.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

ילע (y-l-ʿ) — to swallow greedily, to gulp, to blurt out impulsively

Word Forms

1 distinct form

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3216-01 יָ֣לַע yala HVqi3ms to devour he will gulp down 1

Occurrences in Scripture

1 total occurrence

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3216-01 Proverbs 20:25 יָ֣לַע yala HVqi3ms to devour he will gulp down