יׇקְנְעָם

𐤉𐤒𐤍𐤏𐤌

Yqeneam

H3362 noun

SILEX Entry

Root קום, עם to arise, establish; people, kin group

Definition

Yoqneʿam refers to a specific city located in the north of the land historically associated with the Israelites, near Mount Carmel. The word serves as a toponym, not a common noun, and designates a populated settlement frequently listed among Levitical or territorial allotments. The name's precise etymological meaning remains uncertain, though some propose a theophoric or expressive intention built from Hebrew roots.

Semantic Range

Yoqneʿam as a city; designated Levitical city; territorial allotment in Zebulun; toponym in ancient northern Israelite territory

Root / Etymology

The name יׇקְנְעָם is commonly analyzed as compound, potentially from the roots קוּן (to establish, stand) and עַם (people), but this formation is debated and its exact derivation remains uncertain. The most that can be asserted is its probable use as a compound name, possibly conveying 'the people are established' or similar, though this is supposition based on phonetics rather than decisive textual evidence.

Historical & Contextual Notes

Yoqneʿam appears in biblical sources chiefly as a location assigned to the tribe of Zebulun (Josh 19:11) and designated as a Levitical city for the Merarite clan (Josh 21:34; 1 Chr 6:68). In historical context, Yoqneʿam was strategically situated near the pass at Mount Carmel, making it significant in regional trade and military movements during the monarchic and pre-exilic periods. The identification of Yoqneʿam with Tell Qeimun or Tell Yokneam is widely accepted archaeologically. In Greek and later traditions, the name often appears as Iokneam or similar, but the term 'Palestine' for the region is anachronistic for biblical usage. Modern English translations generally render the name as 'Jokneam', which is a transliteration and covers only the city, not a broader social group or people. The meaning of the name itself has little bearing on narrative content and is not used metaphorically.

Original Strong's Gloss (1890)

from קוּן and עַם; (the) people will be lamented; Jokneam, a place in Palestine; Jokneam.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

קום, עם (q-w-m; ʿ-m) — to arise, establish; people, kin group

Strong's Lemma SIBI-P1
H3360 יְקַמְעָם and People-Rise
H3361 יׇקְמְעָם to Established-People

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3362-01 יָקְנְעָֽם yaqeneam HNp Jokneam Established-People 2
H3362-02 יָקְנֳעָ֥ם yaqenoam HNp Jokneam People-Established City 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3362-02 Joshua 12:22 יָקְנֳעָ֥ם yaqenoam HNp Jokneam People-Established City
H3362-01 Joshua 19:11 יָקְנְעָֽם yaqeneam HNp Jokneam Established-People
H3362-01 Joshua 21:34 יָקְנְעָ֖ם yaqeneam HNp Jokneam Established-People