יָשֵׁן
𐤉𐤔𐤍
yâshên
H3462 verb
SILEX Entry
Definition
To sleep, to be in a state of sleep or physical rest; by extension, to be inattentive, unresponsive, or to experience a cessation of activity akin to sleeping. In figurative or poetic contexts, can describe being dead or experiencing stillness, and also used to denote something becoming old, stale, or remaining unchanged over a long period.
Semantic Range
to sleep, to be asleep, to be inattentive, to die (figurative), to become old or stale, to remain unchanged over time, to store
Root / Etymology
Root י-ש-נ (ישן), meaning 'to sleep'. The form יָשֵׁן is a verbal root primarily denoting the act of sleeping or the state of being asleep, but also produces derived forms relating to age ('old', 'stale'), reflecting how familiarity or inertia metaphorically resembles sleep or inactivity.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, יָשֵׁן appears most often in straightforward physical contexts referring to a person who is asleep. It is also employed in figurative speech, such as 'the land rested and was quiet; then they slept' (Judg 5:26), where it may signify stillness or death. The verb and its derivatives (such as the adjective יָשָׁן, 'old, aged, stale') highlight a conceptual link in Biblical Hebrew between sleeping, inactivity, and the passage of time. While English translations sometimes render figurative uses as 'sleep' or 'die,' the Hebrew use is more nuanced, reflecting a range of concepts from literal sleep to metaphoric death or persistence. In later biblical and post-biblical Hebrew, derivatives extend to the notion of something being old or matured by time. It is distinct from שָׁכַב (H7901, 'to lie down'), which more commonly refers explicitly to lying down, sometimes as an idiom for death or sexual relations; יָשֵׁן centers more directly on the state of sleeping or the effects of time. In post-exilic or Second Temple usage, forms from this root refer more often to the concept of agedness or staleness (e.g., 'old bread', 'stored grain'), with the literal sense of sleep remaining but contextually distinguished.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate; old (store), remain long, (make to) sleep.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
ישן (y-š-n) — to sleep, to become old, to remain
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3463 | יָשֵׁן | like a sleeping one |
| H3464 | יָשֵׁן | sleeping one |
| H3465 | יָשָׁן | the aged one |
| H3466 | יְשָׁנָה | the Ancient-place |
| H8142 | שֵׁנָה | from their sleep |
Word Forms
15 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3462-11 |
וְ/יָשְׁנ֥וּ | veyashenu | HC/Vqq3cp |
and-they-will-sleep | and they slept | 3 |
H3462-08 |
וַ/יִּישָׁ֑ן | vayishan | HC/Vqw3ms |
and he fell asleep | and he slept | 3 |
H3462-14 |
יִישָׁ֑ן | yishan | HVqi3ms |
sleep | he sleeps | 2 |
H3462-13 |
יְשֵׁנִ֔ים | yeshenim | HAampa |
those who sleep | sleeping ones | 2 |
H3462-12 |
יָ֝שַׁ֗נְתִּי | yashaneti | HVqp1cs |
I would have slept | I slept | 1 |
H3462-09 |
וְ/אִ֫ישָׁ֥ן | veishan | HC/Vqi1cs |
and sleep | and I will sleep | 1 |
H3462-04 |
נוֹשֶׁ֤נֶת | noshenet | HVNrfsa |
chronic | becoming-old | 1 |
H3462-15 |
יִֽ֭שְׁנוּ | yishenu | HVqi3mp |
they sleep | they sleep | 1 |
H3462-03 |
נוֹשָׁ֑ן | noshan | HVNsmsa |
very old | having grown old | 1 |
H3462-06 |
וָֽ/אִ֫ישָׁ֥נָ/ה | vaishanah | HC/Vqw1cs/Sh |
and slept | and I slept | 1 |
Occurrences in Scripture
21 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3462-08 |
Genesis 2:21 | וַ/יִּישָׁ֑ן | vayishan | HC/Vqw3ms |
and he slept | and he slept |
H3462-08 |
Genesis 41:5 | וַ/יִּישָׁ֕ן | vayishan | HC/Vqw3ms |
and he fell asleep | and he slept |
H3462-04 |
Leviticus 13:11 | נוֹשֶׁ֤נֶת | noshenet | HVNrfsa |
chronic | becoming-old |
H3462-03 |
Leviticus 26:10 | נוֹשָׁ֑ן | noshan | HVNsmsa |
very old | having grown old |
H3462-10 |
Deuteronomy 4:25 | וְ/נוֹשַׁנְתֶּ֖ם | venoshanetem | HC/VNq2mp |
and have remained long | and you have grown old |
H3462-07 |
Judges 16:19 | וַ/תְּיַשְּׁנֵ֨/הוּ֙ | vateyashenehu | HC/Vpw3fs/Sp3ms |
and she made him sleep | she made him sleep |
H3462-13 |
1 Samuel 26:12 | יְשֵׁנִ֔ים | yeshenim | HAampa |
were asleep | sleeping ones |
H3462-08 |
1 Kings 19:5 | וַ/יִּישַׁ֔ן | vayishan | HC/Vqw3ms |
and slept | and he slept |
H3462-14 |
Isaiah 5:27 | יִישָׁ֑ן | yishan | HVqi3ms |
sleep | he sleeps |
H3462-11 |
Jeremiah 51:39 | וְ/יָשְׁנ֥וּ | veyashenu | HC/Vqq3cp |
and they shall sleep | and they slept |