יָשֵׁן

𐤉𐤔𐤍

yâshên

H3463 adjective

SILEX Entry

Root ישׁן to sleep, become asleep, be sleeping

Definition

To be in a state of sleep, i.e., to become or be asleep (literally, not conscious, at rest in the normal physiological sense); the term may also refer to the condition of inactivity or unconsciousness, either temporarily (sleeping) or, in poetic/metaphoric contexts, as an image for death or extreme inactivity. In some contexts, 'to have slept' or 'become drowsy' (i.e., the onset of sleep) is indicated.

Semantic Range

to sleep, to be asleep, to become sleepy, one who is asleep, figuratively: unconscious, inattentive, (metaphorically) dead or inactive

Root / Etymology

Root: ישׁן (yšn). The root conveys the idea of being asleep or falling asleep. יָשֵׁן (yāshên) is the Qal participle or adjective (sleeping, asleep), and/or the verb form (to sleep), derived straightforwardly from the root. The root does not have broader meanings such as 'to dream' or 'to rest' in general but is specifically connected to the state of sleeping.

Historical & Contextual Notes

יָשֵׁן appears in straightforward descriptive language (Genesis 2:21, referring to Adam's sleep) as well as in more figurative or poetic settings (e.g., Psalm 44:24, 'Awake! Why do you sleep, O Lord?'). Its meaning did not fundamentally shift over the biblical period, though the use of sleep as metaphor (for inattention or death) becomes more pronounced in wisdom and poetic literature. It is distinct from שָׁכַב (shakhav, 'to lie down,' often used for lying down to rest or sleep, but more generally indicating recumbency, sometimes euphemistically for sexual relations or death). Standard English translations capture the core meaning but may miss metaphorical nuances where 'sleep' references spiritual apathy or death. The participle/adjective form (יָשֵׁן, 'one sleeping, asleep') is often used to distinguish a person in the act or state of sleep as opposed to just lying down. There is no evidence for significant semantic evolution across Israelite history for this term.

Original Strong's Gloss (1890)

from יָשֵׁן; sleepy; asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

ישן (y-š-n) — to sleep, be asleep, become asleep

Strong's Lemma SIBI-P1
H3462 יָשֵׁן I sleep
H3464 יָשֵׁן sleeping one
H3465 יָשָׁן the aged one
H3466 יְשָׁנָה the Ancient-place
H8142 שֵׁנָה from their sleep

Word Forms

4 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3463-03 יָשֵׁן֙ yashen HAamsa he is sleeping sleeping 3
H3463-04 יְשֵׁנָ֔ה yeshenah HAafsa sleep asleep (feminine singular) 2
H3463-01 כְּ/יָשֵׁ֥ן keyashen HR/Aamsa as from sleep like a sleeping one 1
H3463-02 מִ/יְּשֵׁנֵ֥י miyesheney HR/Aampc of those who sleep from sleeping ones of 1

Occurrences in Scripture

7 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3463-03 1 Samuel 26:7 יָשֵׁן֙ yashen HAamsa sleeping sleeping
H3463-04 1 Kings 3:20 יְשֵׁנָ֔ה yeshenah HAafsa slept asleep (feminine singular)
H3463-03 1 Kings 18:27 יָשֵׁ֥ן yashen HAamsa he is sleeping sleeping
H3463-03 Hosea 7:6 יָשֵׁ֣ן yashen HAamsa sleeps sleeping
H3463-01 Psalms 78:65 כְּ/יָשֵׁ֥ן keyashen HR/Aamsa as from sleep like a sleeping one
H3463-04 Song of Songs 5:2 יְשֵׁנָ֖ה yeshenah HAafsa sleep asleep (feminine singular)
H3463-02 Daniel 12:2 מִ/יְּשֵׁנֵ֥י miyesheney HR/Aampc of those who sleep from sleeping ones of