כִּסְלָה

𐤊𐤎𐤋𐤄

kiçlâh

H3690 noun

SILEX Entry

Root כסל to be firm, solid, confident, to have trust

Definition

(1) Confidence, trust — an attitude characterized by a sense of security or reliance, often in a positive context of hoping or expecting good outcomes. (2) Folly, thoughtlessness — a lack of prudent judgment, characterized by reckless or heedless behavior; often used negatively. The term can signify both a positive quality of assurance and a negative quality of naive foolishness, depending on context.

Semantic Range

confidence, trust, hope, assurance, folly, thoughtless confidence, imprudent or naive trust

Root / Etymology

Derived from the root כ-ס-ל (כסל), which at the root level conveys the notion of 'firmness,' 'solidity,' or 'being confident.' The noun כֶּסֶל (kesel) primarily denotes the 'loins' or 'flank,' possibly metonymically extending to 'confidence' or 'security' as something that supports or upholds. כִּסְלָה (kislâh), as a feminine abstract noun, denotes the state or quality of being confident or, in negative contexts, unreasoned confidence—i.e., folly.

Historical & Contextual Notes

In biblical usage, כִּסְלָה is relatively rare and appears with a range from a positive sense of reliance or trust (as in Job 8:14, 'his confidence') to a negative sense implying imprudent confidence or folly (as in Job 31:24, 'if I have made gold my confidence'). The semantic overlap with כֶּסֶל (kesel) and related forms supports this dual range of assured reliance and foolish trust. In earlier Israelite literature, the term often has a more positive sense, but by the later periods the nuance of misplaced trust (folly) becomes prominent, perhaps reflecting wisdom tradition. English translations differ: 'confidence,' 'hope,' 'trust,' and occasionally 'folly,' each capturing different aspects but sometimes missing the term's capacity for irony or warning against overconfidence. Distinct from חָסָה (ḥasah, to take refuge) or בָּטַח (bataḥ, to trust) which have more consistently positive connotations, כִּסְלָה can be contextually ambivalent. The word is not associated with any particular Israelite group or historical development but presents a nuanced aspect of inner attitude in wisdom literature and psalms.

Original Strong's Gloss (1890)

lemma כְּסִלָה first two vowels, corrected to כִּסְלָה; feminine of כֶּסֶל; in a good sense, trust; in a bad one, silliness; confidence, folly.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

כסל (k-s-l) — firmness, solidity, confidence, reliance

Strong's Lemma SIBI-P1
H3684 כְּסִיל in the thick-minded ones
H3685 כְּסִיל thick-headed one
H3687 כְּסִילוּת foolishness
H3688 כָּסַל and they become dull-minded
H3689 כֶּסֶל the loins

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3690-01 כִּסְלָתֶ֑/ךָ kiselatekha HNcfsc/Sp2ms your confidence your confidence 1
H3690-02 לְ/כִסְלָֽה lekhiselah HR/Ncfsa to folly to confidence 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3690-02 Psalms 85:9 לְ/כִסְלָֽה lekhiselah HR/Ncfsa to folly to confidence
H3690-01 Job 4:6 כִּסְלָתֶ֑/ךָ kiselatekha HNcfsc/Sp2ms your confidence your confidence