לֹא עַמִּי

𐤋𐤀 𐤏𐤌𐤉

Lo Ami

H3818 particle

SILEX Entry

Root לא, עם not, people

Definition

Lôʾ ʿAmmî is a symbolic personal name meaning 'Not my people,' given to a son of the prophet Hosea as a prophetic sign. The name communicates the severed relationship between YHWH and the Israelite people within the context of Hosea's message, and functions as a statement of estrangement. In its lexical usage, it is a compound of a negation and a noun with pronominal suffix, denoting absence or denial of communal belonging, most specifically with reference to divine affiliation.

Semantic Range

not my people (prophetic symbolic name); designation of estrangement from covenanted community; marker of exclusion from communal or divine affiliation

Root / Etymology

Compound of the negative adverb לֹא ('not') and עַם ('people'), plus the first-person singular pronominal suffix י ('my'), meaning literally 'not my people.' The name is thus a grammatically formed phrase rather than a noun derived directly from a root.

Historical & Contextual Notes

Lôʾ ʿAmmî appears exclusively as a personal (symbolic) name in the Book of Hosea (Hosea 1:9). Within the prophetic enactment, it expresses the broken covenantal relationship between YHWH and the northern Israelites during the eighth century BCE. While 'people' (עַם) typically conveys a communal or ethnic group in familial or covenantal relationship, the prefixing of the negative adverb removes this relationship. English translations sometimes continue to use 'Lo-ammi' as a proper name or to render its literal meaning ('not my people'), but care should be taken that this reflects a specific prophetic pronouncement, not a technical designation for a new people group. Later interpretive traditions (post-biblical and Christian) sometimes spiritualize the term, but its original function is polemical and symbolic within Hosea's message. It has no known use outside this prophetic context, nor does it become an ethnic or geographic label.

Original Strong's Gloss (1890)

from לֹא and עַם with pronominal suffix; not my people; Lo-Ammi, the symbolic name of a son of Hosea; Lo-ammi.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

עמם (ʿ-m-m) — to gather, associate, assemble

Strong's Lemma SIBI-P1
H532 אָמִי my people
H5971 עַם gathered people
H5972 עַם a gathered people
H5980 עֻמָּה in alignment with
H5991 עַמִּיחוּר My-Kinsman-is-Hur

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3818-02 לֹ֣א lo HTn Not not 1
H3818-01 עַמִּ֑י ami HNp My people my people 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3818-02 Hosea 1:9 לֹ֣א lo HTn Not not
H3818-01 Hosea 1:9 עַמִּ֑י ami HNp My people my people