לִבְנָה
𐤋𐤁𐤍𐤄
libnâh
H3840 noun
SILEX Entry
Definition
A surface or layer of white (or light-colored) stone; specifically, a paved area or pavement often of tiles or slabs, typically light-colored or 'white,' and sometimes connoting smoothness or clearness. The term may also refer to a specific material used for paving, such as brick or tile, emphasizing its whiteness or brightness.
Semantic Range
white stone, pavement, paved work, tile, surface of whitish stone (especially as a flooring or platform), appearance of luminous or clear paved stone (in visions)
Root / Etymology
Root לָבַן (l-b-n), meaning 'to be white.' לִבְנָה (libnâh) is a feminine noun formed with the ל-ב-נ root, with the -ה ending. The term evolves from the basic concept of 'whiteness' to designate an object or surface characterized by its pale or clear appearance, especially in contexts of stone or brickwork.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, לִבְנָה is used notably in Exodus 24:10 to describe the 'paved work' beneath the Elohim of Israel, resembling a clear or luminous stone (traditionally rendered as 'sapphire stone' but noting the likeness to the 'body of heaven in its clearness'). The imagery emphasizes both the material brightness and the crafted, paved nature of the surface. In Ezekiel 1:22, the term is used with a similar sense of brilliance and translucency. The emphasis is less on transparency in the modern sense and more on brightness, clarity, and perhaps slight translucency, fitting ancient conceptions of precious or finely crafted paving material. The primary sense is a special, often sacred or monumental, white/pale paved surface. English renderings such as 'pavement,' 'tile,' or 'paved work' capture some but not all of the Hebrew nuance: the focus on whiteness or luminosity is usually lost. The noun is not used for ordinary household or city pavements but is reserved for constructed, often divinely-evocative, surfaces in sacred or visionary contexts.
Original Strong's Gloss (1890)
from לָבַן; properly, whiteness, i.e. (by implication) transparency; paved.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
לבן (l-b-n) — to be white, to make white, whiten
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3828 | לְבוֹנָה | frankincense resin |
| H3829 | לְבוֹנָה | to Lebonah |
| H3835 | לָבַן | I will whiten |
| H3836 | לָבָן | the white one |
| H3837 | לָבָן | with Laban |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3840-01 |
לִבְנַ֣ת | livenat | HNcfsc |
a pavement | white-stone pavement of | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3840-01 |
Exodus 24:10 | לִבְנַ֣ת | livenat | HNcfsc |
a pavement | white-stone pavement of |