לִפְנַי
𐤋𐤐𐤍𐤉
liphnay
H3942 noun
SILEX Entry
Definition
Prepositional phrase meaning 'before', 'in the presence of', 'in front of (spatially or metaphorically)', or 'prior to (temporally)'. Used to denote location (spatial orientation), priority in time, or presence before a person, deity, or place. Often serves to locate an event, object, or person with respect to another, either in physical space, chronological sequence, or social hierarchy.
Semantic Range
before (spatial), in front of, in the presence of, prior to (temporal), before the authority of, in the sight of, at the face of (figurative or cultic)
Root / Etymology
Derived from the preposition לְ (le-, 'to, for') prefixed to the construct form of פָּנִים (panim, 'face, presence'), yielding לִפְנֵי (liphnê) — 'to the face of', i.e., 'before'. The addition of לְ to a noun is a common Hebrew construction for creating certain prepositional ideas.
Historical & Contextual Notes
In ancient Israelite texts, לִפְנֵי is frequently used for both spatial and figurative senses: physically 'before' (as in standing before a king or an altar), temporally 'before' (as in prior to an event), or in the sense of social hierarchy (in the presence of someone important). In legal and narrative texts (especially the Pentateuch and Former Prophets), it commonly marks actions taking place 'before' YHWH (in the sanctuary/cultic context) or 'before' authorities. The English phrase 'in the presence of' captures some, but not all, of the semantic nuance. The word does not necessarily imply direct vision or face-to-face relations, and in some contexts can refer to doing something under the authority or awareness of the referenced person. While later English translations sometimes render it as 'before', 'in front of', or 'in the sight of', these may miss distinctions in usage — particularly where issues of divine presence, legal testimony, or cultic ritual are concerned. Use and nuances are stable throughout biblical Hebrew, but the term is especially common in legal, cultic, and narrative settings. The related פָּנִים ('face, presence') is much broader in its semantic field, but לִפְנֵי develops a specialized prepositional function.
Original Strong's Gloss (1890)
from the prepositional prefix (to or for) and פָּנִים; anterior; before.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
פנה (p-n-h) — face, turn toward, presence
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3312 | יְפֻנֶּה | He will be turned |
| H6434 | פֵּן | the corners |
| H6435 | פֵּן | lest |
| H6437 | פָּנָה | in their turning |
| H6438 | פִּנָּה | structural corner |
Word Forms
1 distinct form
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3942-01 |
לִ/פְנָֽ/י | lifenay | HR/Ncmpc/Sp1cs |
before-it | before me | 1 |
Occurrences in Scripture
1 total occurrence
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H3942-01 |
1 Kings 6:17 | לִ/פְנָֽ/י | lifenay | HR/Ncmpc/Sp1cs |
before-it | before me |