מְבוּכָה

𐤌𐤁𐤅𐤊𐤄

mᵉbûwkâh

H3998 noun

SILEX Entry

Root בוך to be confused, bewildered, confounded

Definition

State of confusion, disorder, or turmoil—especially emotional or existential perplexity resulting from sudden fear, unexpected events, or overwhelming situations. Used to denote not just mental uncertainty but also social chaos or panic in times of crisis.

Semantic Range

confusion, perplexity, panic, turmoil, state of being confounded, existential bewilderment, social disorder

Root / Etymology

From the root בוך (b-w-kh), meaning 'to be confused, bewildered.' מְבוּכָה is a feminine noun derived from this verbal root, expressing the state or result of being confounded or put into disorder.

Historical & Contextual Notes

מְבוּכָה occurs rarely in the Hebrew Bible (see Isa 22:5, Zeph 1:15), appearing in poetic or prophetic descriptions of distressing circumstances. It conveys not just simple confusion, but often a deeply unsettling, chaotic state that combines fear, paralysis, and the inability to act due to external pressures or overwhelming events (such as siege or divine judgment). It differs from other terms for confusion (e.g., מְשָׁאוֹן, 'tumult') by emphasizing the internal, psychological dimension of being confounded rather than merely external disorder. In later Hebrew, it continues to denote a profound perplexity or crisis. English translations often use 'perplexity,' but this can understate the emotional intensity and existential dread associated with the word in its biblical contexts. The term is not frequent, and each occurrence carries shades of both individual and communal disorientation, especially in contexts of collective threat or calamity.

Original Strong's Gloss (1890)

from בּוּךְ; perplexity; perplexity.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

בוך (b-w-kh) — confusion, bewilderment, being confounded

Strong's Lemma SIBI-P1
H943 בּוּךְ she was entangled

Word Forms

2 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H3998-01 מְבוּכָתָֽ/ם mevukhatam HNcfsc/Sp3mp their confusion their bewilderment 1
H3998-02 וּ/מְבוּכָ֗ה umevukhah HC/Ncfsa and confusion and bewilderment 1

Occurrences in Scripture

2 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H3998-02 Isaiah 22:5 וּ/מְבוּכָ֗ה umevukhah HC/Ncfsa and confusion and bewilderment
H3998-01 Micah 7:4 מְבוּכָתָֽ/ם mevukhatam HNcfsc/Sp3mp their confusion their bewilderment