מַבָּט

𐤌𐤁𐤈

mabbâṭ

H4007 noun

SILEX Entry

Root נבט to look at, gaze, regard

Definition

A thing looked toward or waited for; hope, expectation, or object of trust. In various contexts, מַבָּט refers to what one anticipates, longs for, or directs one's hope toward, whether pertaining to people, objects, or abstract outcomes. The nuance can range from confident hope to vain or misplaced expectation.

Semantic Range

expectation, hope, object of trust, thing looked for, thing anticipated, (occasionally) confidence or grounds for hope; in negative contexts, vain hope or disappointed expectation

Root / Etymology

Derived from the root נבט (n-b-ṭ), meaning 'to look at, gaze, regard.' The noun מַבָּט arises from the idea of an object one looks toward in hope or longing.

Historical & Contextual Notes

מַבָּט appears infrequently in the Hebrew Bible, notably in Isaiah and Job. The sense is generally abstract—a focus of hope or expectation—rather than a concrete gaze. In certain prophetic texts (e.g., Isaiah 20:6), it can have the connotation of relying upon or putting trust in something or someone, especially in contexts of political alliance or deliverance. The nuance can shade toward 'false hope' or 'disappointment' when the expected object fails (see Job 41:9[Heb. 41:0]). English translations often render מַבָּט as 'hope,' 'expectation,' or 'trust,' but underlying this is the sense of something directly looked to for help or fulfillment, resonating with the root's visual metaphor. The distinction between מַבָּט and related terms such as תִּקְוָה (tiqvah, 'hope') lies in מַבָּט's stress on the anticipated object or outcome, rather than the abstract feeling of hopefulness.

Original Strong's Gloss (1890)

or מֶבָּט; from נָבַט; something expected, i.e. (abstractly) expectation; expectation.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

נבט (n-b-ṭ) — to look at, gaze, regard

Strong's Lemma SIBI-P1
H5027 נָבַט I will direct my gaze
H5028 נְבָט Nebat
H5116 נָוֶה Nebat

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4007-03 מֶבָּטָ֑/הּ mebatah HNcmsc/Sp3fs her expectation her looked-for hope 1
H4007-02 מַבָּטֵ֗/נוּ mabatenu HNcmsc/Sp1cp our expectation our looked-for hope 1
H4007-01 מַבָּטָ֔/ם mabatam HNcmsc/Sp3mp their hope their looked-for thing 1

Occurrences in Scripture

3 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4007-01 Isaiah 20:5 מַבָּטָ֔/ם mabatam HNcmsc/Sp3mp their hope their looked-for thing
H4007-02 Isaiah 20:6 מַבָּטֵ֗/נוּ mabatenu HNcmsc/Sp1cp our expectation our looked-for hope
H4007-03 Zechariah 9:5 מֶבָּטָ֑/הּ mebatah HNcmsc/Sp3fs her expectation her looked-for hope