מִדָּה

𐤌𐤃𐤄

middâh

H4061 noun

SILEX Entry

Root מדד to measure, apportion, mete

Definition

A fixed sum or assessment, particularly a tax or tribute imposed by an authority; often denotes money or goods required as tribute or toll, especially by a foreign ruler or occupying administration. In Aramaic contexts of the Hebrew Bible, refers specifically to the tribute or tax system as administered under imperial rule.

Semantic Range

tribute, monetary tax, toll, fixed sum imposed as tribute; by extension, collected revenue

Root / Etymology

From the root מדד, meaning 'to measure, to mete, to apportion.' In the Aramaic form (as in several exile or post-exile texts), the word designates an imposed levy, likely deriving from the concept of an apportioned or standardized payment.

Historical & Contextual Notes

In the Hebrew Bible, especially in Aramaic sections (notably Ezra 4:13, 4:20, 5:13), the term middâh appears specifically in reference to tribute, toll, or tax assessments imposed by imperial authorities (such as Persian rulers). The meaning in the Aramaic passages is distinct from the Hebrew noun מִדָּה (middāh), which most often means 'measure, measurement, standard, proportion.' Thus, there is an important lexical distinction: while the Hebrew מִדָּה usually refers to a physical measurement or portion, the Aramaic מִנְדָּה (mindāh) and its forms reflect a bureaucratic or fiscal concept—an imposed financial duty. Standard English translations like 'tribute' and 'toll' reflect the fiscal sense accurately in these specific contexts. The word does not refer to a voluntary gift, but to a required obligation, and should not be confused with related Hebrew terms such as מַס (mas, 'forced labor, levy') or תְּרוּמָה (terumah, 'offering, contribution'), which have different shades of meaning and application.

Original Strong's Gloss (1890)

(Aramaic) or מִנְדָּה; (Aramaic), corresponding to מִדָּה; tribute in money; toll, tribute.

Bantu Hebrew

No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.

+ Add Bantu Hebrew Word

Root Family

מדד (m-d-d) — measure, apportion, mete

Strong's Lemma SIBI-P1
H4055 מַד like his measured garment
H4058 מָדַד I will measure out
H4060 מִדָּה in the measure
H4063 מֶדֶו their measured-length robes
H4067 מָדוֹן measured stature

Word Forms

3 distinct forms

SIDANCE Surface Transliteration Morphology Common SIBI-P1 Occurrences
H4061-02 מִנְדָּֽה minedah ANcfsa tax apportioned tribute 2
H4061-03 וּ/מִדָּ֥ה umidah AC/Ncfsa and tribute and apportioned tribute 1
H4061-01 מִדַּת֙ midat ANcfsc of-tribute apportioned tribute of 1

Occurrences in Scripture

4 total occurrences

SIDANCE Reference Word Transliteration Morphology Common SIBI-P1
H4061-02 Ezra 4:13 מִנְדָּֽה minedah ANcfsa tribute apportioned tribute
H4061-03 Ezra 4:20 וּ/מִדָּ֥ה umidah AC/Ncfsa and tribute and apportioned tribute
H4061-01 Ezra 6:8 מִדַּת֙ midat ANcfsc of-tribute apportioned tribute of
H4061-02 Ezra 7:24 מִנְדָּ֤ה minedah ANcfsa tax apportioned tribute