מוּל
𐤌𐤅𐤋
mûwl
H4135 verb
SILEX Entry
Definition
To remove the foreskin of the penis by cutting, i.e., to circumcise. Primarily refers to the physical act of circumcision, especially as practiced among Israelite males as a covenantal sign. Can be used strictly in a literal, surgical context, and secondarily in some poetic or metaphorical contexts to denote separation or setting apart. The word can also carry the sense of 'cutting off' or removing a part, but in Biblical usage it is overwhelmingly specific to circumcision.
Semantic Range
to circumcise, to cut off the foreskin, (only rarely) to cut, to remove a part by cutting; ritual action marking covenant membership
Root / Etymology
From the Hebrew root מו"ל (מ-ו-ל), meaning 'to cut off' or 'to remove by cutting.' The root expresses an action of cutting, particularly cutting off a specific part (the foreskin). The derived form מוּל is consistently used for the act of circumcision in the Hebrew Bible, derived from this root action of separating or removing by cutting.
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, 'מוּל' is almost exclusively used with reference to the physical rite of circumcision, a distinctive mark of Israelite identity instituted in Genesis 17 as a sign of covenant with Abraham and his descendants. Its usage is widespread in narratives involving the patriarchs, the exodus generation, and especially in legal and ritual instructions in the Torah. While some contexts (such as poetic or prophetic) employ imagery of 'uncircumcised heart' (see related nouns/adjectives), the root verb itself always denotes the physical process. The use of 'destroy' or 'cut down' attributed in some older English translations does not reflect attested biblical usage; such extensions appear in much later post-biblical or idiomatic developments. In post-biblical Hebrew, related forms expand metaphorically, but biblical Hebrew preserves a concrete focus. The term is not etymologically related to general words for destruction or killing, and care should be taken to distinguish מוּל from roots like כרת (to cut off, make a covenant) or חָרָם (to devote, ban, destroy). The English term 'circumcision' is a later borrowing from Latin and Greek; biblical usage focuses on the ethnic and covenantal context of this practice among Israelites, and the rite carried different connotations for non-Israelites. In the post-exilic and later periods, circumcision increasingly became an ethnic and religious boundary marker, a shift discussed in the context of related nouns such as מִילָה (milah).
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to cut short, i.e. curtail (specifically the prepuce, i.e. to circumcise); by implication, to blunt; figuratively, to destroy; circumcise(-ing), selves), cut down (in pieces), destroy, [idiom] must needs.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
מול (m-w-l) — to cut, to remove by cutting
Word Forms
22 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4135-21 |
יִמּ֥וֹל | yimol | HVNi3ms |
shall be circumcised | he will be circumcised | 4 |
H4135-18 |
וַ/יָּ֜מָל | vayamal | HC/Vqw3ms |
and circumcised | and he circumcised | 3 |
H4135-06 |
לְ/הִמֹּ֥ל | lehimol | HR/VNc |
to be circumcised | to be circumcised | 3 |
H4135-04 |
הִמּ֥וֹל | himol | HVNa |
shall be circumcised | to be circumcised | 3 |
H4135-01 |
אֲמִילַֽ/ם | amilam | HVhi1cs/Sp3mp |
I will cut them off | I will circumcise them | 3 |
H4135-07 |
מָ֣ל | mal | HVqp3ms |
circumcised | he circumcised | 2 |
H4135-03 |
בְּ/הִמֹּל֖/וֹ | behimolo | HR/VNc/Sp3ms |
when he was circumcised | in his being circumcised | 2 |
H4135-08 |
מָֽלוּ | malu | HVqp3cp |
were circumcised | they circumcised | 2 |
H4135-05 |
הִמֹּ֣לוּ | himolu | HVNv2mp |
Circumcise yourselves | be circumcised | 1 |
H4135-12 |
נִמּ֖וֹל | nimol | HVNp3ms |
was circumcised | was circumcised | 1 |
Occurrences in Scripture
36 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H4135-04 |
Genesis 17:10 | הִמּ֥וֹל | himol | HVNa |
shall be circumcised | to be circumcised |
H4135-21 |
Genesis 17:12 | יִמּ֥וֹל | yimol | HVNi3ms |
shall be circumcised | he will be circumcised |
H4135-04 |
Genesis 17:13 | הִמּ֧וֹל | himol | HVNa |
shall be circumcised | to be circumcised |
H4135-21 |
Genesis 17:13 | יִמּ֛וֹל | yimol | HVNi3ms |
he shall be circumcised | he will be circumcised |
H4135-21 |
Genesis 17:14 | יִמּוֹל֙ | yimol | HVNi3ms |
is circumcised | he will be circumcised |
H4135-18 |
Genesis 17:23 | וַ/יָּ֜מָל | vayamal | HC/Vqw3ms |
and circumcised | and he circumcised |
H4135-03 |
Genesis 17:24 | בְּ/הִמֹּל֖/וֹ | behimolo | HR/VNc/Sp3ms |
when he was circumcised | in his being circumcised |
H4135-03 |
Genesis 17:25 | בְּ/הִ֨מֹּל֔/וֹ | behimolo | HR/VNc/Sp3ms |
when he was circumcised | in his being circumcised |
H4135-12 |
Genesis 17:26 | נִמּ֖וֹל | nimol | HVNp3ms |
was circumcised | was circumcised |
H4135-14 |
Genesis 17:27 | נִמֹּ֖לוּ | nimolu | HVNp3cp |
were circumcised | were circumcised |